red moscow

Chapter 2569 The murderer was caught

Chapter 2569 The murderer was caught

"General Sokov," the colonel had already agreed with Sokov's analysis. The dead female translator did not commit suicide, but was murdered. However, he still had questions about the suicide note: "I want to ask, if it was suicide, what's the matter with this suicide note?"

"The reason is very simple." For Sokov, who had read many detective novels in later generations, it was not a big deal. He said casually: "According to my estimation, the relationship between the deceased and the murderer should be very close. Before committing the crime, the murderer tricked the deceased into copying this suicide note in order to give us the illusion that the deceased had to commit suicide because he made some mistake."

"Comrade General, you are right." After listening to Ajelina's translation, Bayer immediately agreed, "The police station has had similar cases before. In order to silence the witnesses, the murderer deliberately disguised the murder scene as suicide, that is, tricked the victim into writing a suicide note. In this way, after the victim died, the police might misjudge a murder case as a suicide based on the suicide note written in the deceased's handwriting."

The colonel frowned when he saw Bayer talking big. At this moment, Vaserigov came in from outside, and he asked him, "Comrade Major, who is this old German policeman?"

Hearing the colonel asking him a question, Vasherigov quickly answered: "His name is Bayer, and he is a policeman in Berlin. Because of his amazing memory, he can remember every file he has read. People in his department call him a 'living file'. Comrade General brought him here because of this."

"Oh, so that's how it is." The colonel nodded and said with emotion: "It seems that we can solve this murder case today." In fact, Sokov had told him about Bayer's identity before coming here, but he thought Sokov was just here to see the fun and didn't take it seriously. Hearing what Vaseligov said, he couldn't help but look up to Bayer.

Vaserigov came in later and didn't know what had just happened. Hearing what the colonel said, he was a little surprised and asked, "Didn't they say that the female translator committed suicide? How did it get involved in a murder case?"

The colonel glanced at Sokov who was communicating with Bayer, and then explained to Vasherigov: "Comrade Major, from the initial evidence, this is indeed a suicide case. But after General Sokov came, he immediately found a flaw. After his observation, he believed that this was a homicide. The police in charge of this case have gone outside to collect evidence. I believe it won't take long for the mystery to be solved."

Vaseligov's eyes widened in surprise. He had not expected that Sokov would turn into a detective and come here to help solve the case. Just as he was about to say something, an officer suddenly rushed in from outside and shouted loudly: "Colonel, Comrade Colonel!"

Hearing the officer calling him, the colonel immediately went up to him and asked, "What's the matter?"

"Comrade Deputy Commander wants to see you." The officer said, "And General Sokov, please come along as well."

The colonel nodded, then came to Sokov and said politely: "General Sokov, the deputy commander wants to see us, please follow me."

"Okay." Sokov knew that Sokolovsky must have something important to talk to him about, so he nodded in agreement. But before he left, he said to Ajelina, "Ajelina, you stay here for a while. If there is any new progress in the case, let me know immediately."

"Well, no problem." After saying this, Ajelina glanced at the female translator lying on the bed and asked tentatively: "What about this female translator?"

Sokov had no idea what to do with the translator's body, so he could only turn to the colonel for help.

The colonel understood what Sokov meant immediately and quickly said to Adelina: "Comrade Adelina, we will send someone to send the body of this female translator back to Berlin as soon as possible. Before that, it will be temporarily stored here." After saying this, he made a gesture of invitation to Sokov, indicating that he should follow him to meet Sokolovsky.

Arriving at Sokolovsky's room, he asked his adjutant directly: "Colonel, what's going on?"

The colonel glanced at Sokov and immediately replied, "Reporting to Comrade Deputy Commander, we originally thought that the female translator committed suicide, but after General Sokov's investigation, he felt that it was murder. The so-called suicide scene is just a disguise to confuse us."

Sokolovsky was secretly surprised after hearing this: "But when you just reported to me, you said that the room where the female translator was was locked tightly, and there was no sign of outsiders entering. How come it suddenly became a suicide?"

The colonel hesitated, wondering whether he should report to Sokolovsky what Sokov had just done.

"Go ahead, Comrade Colonel." Unexpectedly, Sokov said in an encouraging tone, "Report everything you saw to Comrade Deputy Commander."

The colonel, who had received instructions from Sokov, reported everything he had seen in detail to Sokolovsky, and finally said: "The police officer in charge of this case has taken people to collect footprints outside the window. I believe it won't take long to solve the case and catch the murderer."

"Misha." After the colonel finished his report, Sokolovsky looked at Sokov and asked, "Tell me, why did the murderer kill the female translator and pretend to commit suicide?"

"Comrade Deputy Commander." Before coming here, Sokov had thought about this case over and over again. When he heard Sokolovsky's question, he spoke out his speculation without hesitation: "I guess the murderer stole some information from the female translator, and in order to prevent exposure, he killed her to silence her. He deliberately created the suicide scene to divert our attention and make us miss the best opportunity to capture him."

Hearing what Sokov said, Sokolovsky's face showed a nervous expression: "Colonel, who did you give that document to translate?"

When the colonel heard Sokolovsky's question, he was shocked and answered in panic, "It's the dead female translator."

"Damn it, damn it!" Sokolovsky suddenly became excited. He walked back and forth in the room, hitting the palm of his left hand with his right fist, his face full of anxiety. "If the contents of the document are leaked, it will be a big disaster."

Sokov guessed from Sokolovsky's tone that it must be an important document, and gave it to the female translator for translation. However, the document in her hand was seen by her murderer. After stealing the information, the murderer decisively killed the female translator and disguised it as a suicide scene.

"Misha," Sokolovsky said to Sokov anxiously when he stopped, "Do you have any way to catch the murderer as soon as possible?"

Sokov thought to himself that he was neither a detective nor a policeman, and catching a murderer in a strange city was like looking for a needle in a haystack. He wanted to refuse, but when the words came to his lips, he swallowed them back. He vaguely remembered that after Zhukov stepped down as the commander-in-chief of the German group, Sokolovsky took over and was even promoted to marshal. If he was still in Berlin at that time and had helped the new commander-in-chief, it would be much easier to do everything. "Comrade Deputy Commander," Sokov said cautiously, "Now I only know that the death of the female translator was not suicide but homicide. If we want to catch the murderer who killed her, I'm afraid it will take some trouble."

"Whatever help you need, just ask." Sokolovsky was desperate at the moment, completely forgetting that Sokov was not a policeman or a detective, but just an ordinary soldier. However, in order to catch the real murderer, he risked his life: "Even if you want my help, I will definitely not hesitate."

The colonel felt that he seemed to understand Sokolovsky's true intention, and took the initiative to say: "General Sokov, do you need to call the old policeman over? With his help, it may be more helpful for you to solve the case."

"We don't need him for now." Sokov shook his head and said, "Comrade Colonel, I heard that the body of the female translator was found by her colleague and a waiter. If it's convenient, can you call them over? I want to ask them a few questions, maybe I can get clues about the murderer."

"Okay, General Sokov, I'll go call them now."

After the colonel left, Sokolovsky said to Sokov with a serious expression: "Misha, before the female translator died, she came into contact with a very important document. Due to confidentiality, I can't tell you what the document is. I can only say that it is a very important document. If it falls into the hands of the Americans, it will affect the relationship between us and our allies."

"Don't worry, Comrade Deputy Commander." Sokov knew that the document that made Sokolovsky so nervous must be very important, but he would not take the initiative to ask what the document was. Sometimes knowing too much is not necessarily a good thing. He assured Sokolovsky: "I will find a way to find the murderer as soon as possible and prevent him from transferring the document."

A quarter of an hour later the colonel entered the room with two young women.

Sokov saw that one of them was wearing hotel clothes and knew that she was a hotel waitress. The other one was wearing Soviet military uniform and was obviously the translator's colleague. The dead translator was a beautiful woman, but her colleague was a short fat man with freckles.

Sokov glanced at the other man's rank, then asked politely: "Comrade Sergeant, can you tell me how you found out that your colleague was killed?"

"Murdered?!" Hearing the word Sokov said, the female sergeant said in surprise: "Didn't they say it was suicide? How did it become murder?"

"I'll explain this to you later." Sokov said, "Tell me in detail what happened at that time."

The female sergeant nodded and began to recount what had happened, which was similar to what the colonel had initially reported to Sokolovsky, without much concern.

Seeing that he could not get any valuable information from the female sergeant, Sokov turned his attention to the waitress and asked her many questions through the female sergeant's translation.

But unfortunately, what the waitress said was very similar to what the female sergeant said, and there was no valuable content at all.

Seeing that he could not get any valuable information from the two, Sokolovsky showed a disappointed expression on his face. He waved at them, indicating that they could leave. Suddenly, Sokov thought of something and hurriedly called them: "Wait a moment, please wait a moment."

The two stopped and turned to look at Sokov with puzzled eyes, trying to figure out why he asked them to stay.

"Comrade Sergeant," Sokov came to the female sergeant and asked politely, "I have one last question. How did you find out that the female translator was dead?"

The female sergeant turned her head to look at the waiter, then shook her head and said, "We didn't find it. Because the door was locked at the time, the waiter couldn't open the door with the spare key, and we had no idea what was going on inside. The hotel's plumber happened to pass by, and we asked him to lie down at the small window above the door to see what was going on inside. Unexpectedly, he only took a look and exclaimed: She committed suicide!"

Sokov smiled. It was really a case of searching for something without any effort. He had thought it would take a lot of effort, but he found the murderer so easily. He turned to the colonel and said, "Comrade Colonel, I know who killed the female translator. He is the plumber in the hotel. Please send someone to arrest him. Don't let him get away."

  Everyone looked at Sokov with puzzled eyes. Everyone was wondering who the murderer of the female translator was. But you insisted that the murderer was the hotel's plumber and asked the colonel to take people to arrest him. Isn't this too outrageous?

"Misha, what's going on?" Sokolovsky asked in confusion, "How can you hastily conclude that the hotel's plumber is the murderer based on just one sentence?"

"Comrade Deputy Commander, the reason is very simple." Seeing that everyone was looking at him with puzzled eyes, Sokov explained to everyone: "I just went to the scene and saw the dead female translator. To be honest, if I didn't know in advance that she was dead, I would have thought she was still sleeping. Comrade Colonel, am I right?" His next sentence was directed to the colonel.

"That's right, General Sokov." The colonel nodded and said, "I also think that the female translator doesn't look like she is dead, but seems to be sleeping soundly."

"What about you, Comrade Sergeant?" Sokov did not give an answer immediately, but asked the female translator: "Do you think the female translator is dead or asleep?"

The female sergeant thought for a moment and replied, "I feel like I'm soundly asleep."

"Since we all feel the same way and think that the female translator looks like she is fast asleep," Sokov continued after getting the approval of the colonel and the female sergeant, "then why did the plumber who helped you check the situation in the house say without hesitation that she committed suicide?"

  Sokov's words stunned everyone. Yes, why did the plumber say that the female translator committed suicide after just one glance?

"Misha, you are amazing!" Sokolovsky came to Sokov, raised his hand and patted him on the shoulder twice, and said excitedly: "Anyone who can tell at a glance that a person who looks like he is sleeping is dead, and committed suicide. He is either the great detective Sherlock Holmes or the murderer."

After saying this, Sokolovsky ordered his adjutant: "Colonel, what are you still standing there for? Hurry up and take people to catch the plumber. Don't let him get wind of it and run away."


Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like