Chapter 93 Couplet
In addition, you can also filter again according to the part of speech - for example, the word "loneliness" must correspond to an adjective, and "window" must correspond to a noun.

If so, the amount of computation can be greatly reduced.

Gu Xu looked around, looking at this lonely and dilapidated courtyard, thinking of the Qingzhou Lu Clan who disappeared in the long river of history, an answer suddenly appeared in his heart.

He took out the charcoal pen he carried with him from his pocket and wrote a line on the paper——

"Today is desolate and cold."

After he wrote the last word, the piece of paper in his hand instantly turned into golden shavings, like a firefly in a summer night, dancing in the cold wind, and then disappeared.

Seeing such a scene, Chu Fengge beside him was stunned for two seconds. He didn't expect Gu Xu to solve this couplet so easily.

Chu Fengge couldn't help but secretly complained in his heart: My subordinates are so useless, it takes several days to write a single poem - if they all have Gu Xu's agile talent, why can't I be the one? The most dazzling genius in Luojing City?

…………

At the same time, in a corner of the small courtyard that was difficult to detect, the spirit of the "Jinghong Pen" was hidden behind a pillar, quietly peeking at Gu Xu's couplet.

Although she and Gu Xu were far apart, what Gu Xu wrote on the paper could be clearly reflected in her eyes.

"Ancient Lonely and Cold Window Empty Widow", this is the first couplet published by Lu Shiyao many years ago.

And the second couplet of the book inkstone back then was "Today's Handsome Beauty Accompanying Lingding".

The couplet of the book and inkstone is very symmetrical in meaning, but the wording is a little less neat - "empty and widowhood" is a bit far-fetched compared to "accompanying lingding".

On the other hand, Gu Xu's couplet is the opposite. It is more neat in terms of rhythm and flatness, but its overall meaning is less symmetrical.

Can barely pass.

"The desolate and cold situation...is he talking about the current Qingzhou Lu Clan?" The disheveled little girl cradled her knees with her hands, thinking in a trance.

According to legend, the spirits of the "Twelve Named Artifacts" will become more and more similar to their masters after they recognize their masters.

And this little girl obviously inherited Lu Shiyao's habit of being in a daze.

…………

Then, Gu Xu took the second note from the other lantern.

The first couplet was still written on the note: "Feng Luo Wu Tong Wu Luo Feng".

Chu Fengge glanced at the contents of the note silently, and said nothing.

Writing couplets is obviously not something he is good at.

In order to prevent embarrassment in front of Gu Xu again, he decided to keep silent.

Gu Xu was also quietly contemplating.

He had already seen at a glance that this couplet was not simple.

Because it is a "palindrome", it can be read either forward or backward, and the meaning of the content remains unchanged.

"The word games that Miss Lu's family played with her maid back then were really gimmicky!" Gu Xu sighed silently in his heart.

Then he picked up the pen and wrote the answer on the paper:

"The perfect combination of pearls."

This piece of paper quickly turned into bits and pieces of light, dissipating in this dimly lit courtyard.

The "Jinghong Pen" tool spirit blinked behind the pillar.

She didn't expect Gu Xu to be so fast.

…………

In the next time, Gu Xu took off the paper strips hanging on the lantern one by one, and wrote one sentence after another with a charcoal pen.

Although he is busy with his practice, he rarely plays these games.

But for things like pairs, the ultimate test is cultural accumulation.

As long as you have enough material in your mind, even if you can't write that kind of absurdity, you can still concoct a decent second line.

Gu Xu, who has the talent of [Bow Wen Qiang Ji], the most indispensable thing is the accumulation of knowledge.

Seeing the upper couplet "big trees, pine, cypress, sycamore, willow", Gu Xu picked up a pen and wrote the lower couplet "fine waters, streams, rivers and lakes";
Seeing the first couplet "overlapping mountains and winding loops", Gu Xu picked up a pen and wrote the second couplet "high and low down trees, ding ding dong dong spring";
Seeing the first couplet "green water is worry-free, but the face is wrinkled due to the wind", Gu Xu picked up a pen and wrote the second couplet "Qingshan is not old, but snow whiteheads";
……

Chu Fengge stood beside him, watching Gu Xu write the next line, sentence after sentence, with a very complicated mood.

At this moment, an idea suddenly popped up in his mind: he wanted to ask Gu Xu to help him write a few poems for him to use in future battles.

Gu Xu's literary talent is much better than his subordinates who eat and drink all day - the poems he wrote will definitely make him full of momentum before drawing his sword.

However, Chu Fengge quickly drove this absurd thought out of his mind.

After all, he, Chu Fengge, will be the number one person in the world in the future, and Gu Xu will be his opponent that cannot be ignored.

If you ask your competitors to help you write the poem number, doesn't that mean you admit defeat to the other party?
Even if Chu Fengge died, even if someone cut off his head with a sword, he would never do something like this.

…………

Time flies.

In a blink of an eye, there was only one lantern hanging on the tree.

Gu Xu took a deep breath and took the last note from the lantern.

"Let me see what the couplet of this finale is."

He unfolded the note and saw five words written succinctly on it:
"Smoke Lock Pond Willow."

Chu Fengge also looked over his head, feeling a little surprised.

He thought that the final couplet should be the most complicated and difficult to correct.

Didn't expect it to be so easy.

"Brother Gu Xian, what do you think of 'Mist Cage Distant Mountain Flower'?" He couldn't help but ask.

It was a rare opportunity to show a hand in front of Gu Xu.Chu Fengge would not let it go easily.

But Gu Xu shook his head slightly.

"Master Chu, in fact, this couplet is far less simple than you think," Gu Xu said with a slight smile, "In my opinion, it should be the most difficult of all couplets today."

"The hardest one?" Chu Fengge didn't quite believe it.

"You may not have noticed that these five characters contain the five elements, 'gold', 'wood', 'water', 'fire', and 'earth'. The second couplet we have produced also meets this requirement."

Chu Fengge snorted coldly and stopped talking.

Gu Xu was also lost in thought.

In his mind, hundreds of commonly used words including "gold", "wood", "water", "fire" and "earth" quickly emerged, and they were quickly arranged and combined according to the requirements of the part of speech.

Then he decisively ruled out "potassium sticking to the beaker wall", "sodium sticking to the beaker wall" and so on, which are most easily thought of as a science and engineering student.

Before he knew it, he felt that he had entered a mysterious state, as if his soul floated out of his body, walking in the hall of words, seeing the words outline the picture, and the words appeared in the picture...

Finally he took up a pen and wrote on paper:
"Tears away withered ashes."

The white paper turned into a little fluorescent light and disappeared into the darkness.

…………

The "Jinghong Pen" tool spirit slowly got up from behind the pillar.

Every sentence Gu Xu wrote down on the paper, she saw it.

The phrase "smoke locks the pond willow" was a problem she set up for the practitioners many years ago, and countless young talents throughout the Daqi Dynasty were helpless against it.

The second couplet that Lu Shiyao gave back then was "Autumn inlaid Maple on the Stream Wall".

The upper and lower links are spring and autumn, combining virtual and real, the former is quiet and elegant, and the latter is mellow and elegant.

It can be said that the confrontation is neat, the artistic conception is harmonious, and it is very talented.

As for Gu Xu's phrase "tears destroy the ashes of the tomb", the artistic conception is far from the Shanglian.

But when he saw this sentence, Qi Ling couldn't help but think of the desolate cemetery where the bodies of the Lu family were buried, and there were tears in the corners of his eyes.

PS: "Smoke Lock Pond Willow" currently has many versions of the second link.The "Autumn inlaid with the maple on the stream wall" mentioned in this article was written by Deng Xize; "Tears and withered grave ashes" were originally created by Puding - this sentence is far less artistic and literary than "Peach Burning Jinjiang Embankment" and "Lights". The classic names of "Heba Song" are correct, but I personally feel that in the plot of this book, it should be more appropriate.

 Thanks to the book friend Xianhua Jinliuli for the 1210 reward!Thanks Zhile for the 510 tip!Thank you Hongchen 8660 for the 100 reward!

  
 
(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like