Fans
Chapter 389 Even Better Mandarin Version Lyrics
Chapter 389 Even better lyrics in Mandarin (33, please recommend a monthly ticket)
Yang Qian was not affected. Not only did he not complain or feel anxious, but he also stood there, asking the host with concern, and seemed to have the intention of putting down the microphone to help.
Of course, the waiting process was edited out on the TV. It seemed that in a blink of an eye, Lan Mulin stood up where the musician teachers were, and made an OK gesture.
Troubleshooting, the game continues.
Yang Qian calmly stood back in the middle of the stage. After two seconds of deliberation, he turned around and nodded, indicating that it was time to start.
……
In fact, before the pause just now, Cen Liangwei had already heard the melody of "Flowers in the Water". He didn't know how many times he had played the single, and he liked it every time he listened to it.
However, because the subtitles were not provided, Cen Liangwei still does not know the name of the Mandarin version of the song that Yang Qian will sing.
Finally, after a little disturbance, Yang Qian was about to start singing, and the subtitles that appeared on the TV told Cen Liangwei the answer.
"Still called "Flowers in Water"?"
Cen Liangwei was a little surprised.
There is nothing wrong with a name like "Flowers in the Water" (Mandarin), but Cen Liangwei's doubts lie in the connection between the title of the song "Flowers in the Water" and the lyrics in the two different versions.
Needless to say, the Cantonese version is "like flowers reflected in the water", the artistic conception of the lyrics matches the title of the song very well.
But will the Mandarin version be the same?Could it be that the Mandarin version of "Flowers in Water" is just a simple Cantonese translation into Mandarin?
However, will it make people feel biased?
After all, Cen Liangwei has seen too many cases where the quality of double-version songs that were forcibly translated and sung deteriorated.
It's better to rewrite new lyrics like Yang Qian's "Long Time No See" and "It's Better Not to See", so as to conform to the rhythm characteristics of different dialects, so as to give people the same aesthetic feeling.
Of course, this is only Cen Liangwei's worry.
As soon as Yang Qian opened his mouth, his worries disappeared!
"In the cold rain and wind,
How prosperous is like a dream,
Once colorful,
Blown down with the wind..."
Cen Liangwei couldn't help closing his eyes, but couldn't help opening them again.
I closed my eyes because of Yang Qian's singing, absolutely amazing!
Clear and clean, like mountains and flowing water, it sounds like the whole person's body and mind will be washed away!
Of course, in Cen Liangwei's ears, Yang Qian's skills in this voice are also very advanced.
"Weak bastard!"
Cen Liangwei searched in his head. It seems that the Chinese music scene, let alone the new generation of singers, will not be able to find a singer as good as Yang Qian in weak mixing skills in ten or 20 years.
How good is it?
Every word you hear him sing seems to echo in the hollow, the voice of the chest cavity and the nasal cavity are mixed, which is very pleasant!
But this kind of mistyness is not nothingness, and it is not that there is no foundation.
It can also give you a very down-to-earth feeling. The abundance of breath and the rhythm of articulation can make you feel refreshed and extremely happy!
It seems to be slightly different from the previous Cantonese version. Although they are all the same fairy spirit, the previous one is more Hong Kong-style, and the current one is more poetic and closer to the artistic conception of Mandarin.
Of course, what Cen Liangwei didn't know was that Yang Qian had indeed changed his singing style!To be precise, it was a replacement...
If he still sings according to President Tan's Mandarin version, it may still have a taste similar to the Cantonese version. After all, Principal Tan's Mandarin is above the pass line, but below the good line, far from being excellent. I am used to Cantonese singing, even if I sing Mandarin songs, I can't help but feel Hong Kong style.
But after Yang Qian changed his favorite teacher Li Jian's singing style, the effect suddenly changed. Not only did he sing with a poetic feeling, but he also sang with a rare sense of elegance and grandeur! (Note 1)
Weak bastard, it's not easy to practice well!
Yang Qian also insisted on exercising for half a year, and then gradually achieved satisfactory results.
"Blown down with the wind..."
The word "falling" dragged the sound slightly, and suddenly, the feeling of the flowers falling, really "falling" down!
"Like!"
Cen Liangwei recorded this hearing feeling in his head.
However, what made Cen Liangwei couldn't help opening his eyes again was the lyrics of this song!
Unexpectedly beautiful!
Even because Cen Liangwei is not from Cantonese, his Cantonese is only at the level of appreciation, so he even feels that the lyrics in the Mandarin version are more poetic than the Cantonese version!
"In the cold rain and cold wind, how much prosperity is like a dream,
It used to be colorful, falling with the wind. "
Although it is not the kind of ancient poetry with neat lines, but looking at the wording, what is the difference between it and poetry?
Look at the Cantonese version:
"I can't sleep peacefully this late at night,
Lie down and watch the sky shed tears, let the cold wind blow. "
There are obviously more colloquial words, and the high-level sense of words is obviously better than that of the Mandarin version.
The desolation of the cold rain and the cold wind, the contrast between the bustling dream and colorful colors are all just right!
What's more, he also used a variety of purples and reds as a metaphor for the scene of colorful flowers, which seems to stimulate people's imagination more than the straightforwardness of "flowers and colorful flowers"!
After all, the lyrics for the Mandarin version were written by the "wall" who wrote the lyrics of countless excellent songs such as "Yijianmei", "Meeting Hate Late" and so on, including "Love, It's Simple" that Yang Qian sang before!
Yang Qian is intoxicated every time he savors such beautiful and delicate writing!
"The Mandarin version doesn't feel bad at all!"
Cen Liangwei felt emotional in his heart, he felt that with these two sentences, he could directly judge Yang Qian as the winner.
The Mandarin version of "Flowers in the Water" stir-fried the cold rice before?
No, not at all!
Not only has Yang Qian sung better, but his songs have also become more charming. Cen Liangwei doesn't think he will care about this cold meal for another 100 years.
Cheng Jingyu's falsetto tenor may be very good, but the sound quality of Yang Qian's weak mix is obviously better, and his emotional expression is as good as ever!
"Maybe you are all strong. In other seasons, you might really be able to win a championship. But it's a pity that you have met such a monster as Yang Qian!"
Cen Liangwei thought to himself.
Of course, in front of good music, such a utilitarian idea is simply a kind of blasphemy!
Cen Liangwei put aside his distracting thoughts and concentrated on listening to the song.
(Note 1: Xiao Han is not saying that Principal Tan’s Mandarin version is not good, his album version is not bad, but the live version is indeed a bit unsatisfactory. However, you can go and listen to Mr. Li Jian’s version. His weak mix skills are in the This song is almost natural. It's just a pity that Mr. Li Jian has not sung "Flowers in the Water" completely. At present, there are "Legends in the Water" sung by him and Principal Tan together on the Internet. It is a combination of "Flowers in the Water" and "Legend" was combined and adapted by Master Liu Zhuo.
But Mr. Li Jian's love for "Flowers in the Water" is unquestionable. In the "The Voice of China" 2018 competition, he specially adapted "Flowers in the Water + La Vie En Rose" for his students Tiger Tan Qiujuan and Zhao Jiahao , the Cantonese version of "Flowers in Water" and the English version of "La Vie En Rose" are perfectly combined. The scene of a man and a woman singing duet is really amazing!Osamu personally likes this adaptation very much.
Of course, the Mandarin version of "Flowers in Water" has a particularly outstanding adaptation recently, and that is Yu Kewei's adaptation at "Time Concert". The fragment of the famous scene of the classic rescue is very pleasant to listen to. Principal Tan is very happy to listen to it below the stage!Of course, the Easter Egg chapter can only show Principal Tan’s original version and "Legend in the Water" for everyone to enjoy, and the next chapter of "Legend in the Water" will be released! )
Thanks to fatfox911 for the reward! ! (づ ̄ 3 ̄)づ
(End of this chapter)
Yang Qian was not affected. Not only did he not complain or feel anxious, but he also stood there, asking the host with concern, and seemed to have the intention of putting down the microphone to help.
Of course, the waiting process was edited out on the TV. It seemed that in a blink of an eye, Lan Mulin stood up where the musician teachers were, and made an OK gesture.
Troubleshooting, the game continues.
Yang Qian calmly stood back in the middle of the stage. After two seconds of deliberation, he turned around and nodded, indicating that it was time to start.
……
In fact, before the pause just now, Cen Liangwei had already heard the melody of "Flowers in the Water". He didn't know how many times he had played the single, and he liked it every time he listened to it.
However, because the subtitles were not provided, Cen Liangwei still does not know the name of the Mandarin version of the song that Yang Qian will sing.
Finally, after a little disturbance, Yang Qian was about to start singing, and the subtitles that appeared on the TV told Cen Liangwei the answer.
"Still called "Flowers in Water"?"
Cen Liangwei was a little surprised.
There is nothing wrong with a name like "Flowers in the Water" (Mandarin), but Cen Liangwei's doubts lie in the connection between the title of the song "Flowers in the Water" and the lyrics in the two different versions.
Needless to say, the Cantonese version is "like flowers reflected in the water", the artistic conception of the lyrics matches the title of the song very well.
But will the Mandarin version be the same?Could it be that the Mandarin version of "Flowers in Water" is just a simple Cantonese translation into Mandarin?
However, will it make people feel biased?
After all, Cen Liangwei has seen too many cases where the quality of double-version songs that were forcibly translated and sung deteriorated.
It's better to rewrite new lyrics like Yang Qian's "Long Time No See" and "It's Better Not to See", so as to conform to the rhythm characteristics of different dialects, so as to give people the same aesthetic feeling.
Of course, this is only Cen Liangwei's worry.
As soon as Yang Qian opened his mouth, his worries disappeared!
"In the cold rain and wind,
How prosperous is like a dream,
Once colorful,
Blown down with the wind..."
Cen Liangwei couldn't help closing his eyes, but couldn't help opening them again.
I closed my eyes because of Yang Qian's singing, absolutely amazing!
Clear and clean, like mountains and flowing water, it sounds like the whole person's body and mind will be washed away!
Of course, in Cen Liangwei's ears, Yang Qian's skills in this voice are also very advanced.
"Weak bastard!"
Cen Liangwei searched in his head. It seems that the Chinese music scene, let alone the new generation of singers, will not be able to find a singer as good as Yang Qian in weak mixing skills in ten or 20 years.
How good is it?
Every word you hear him sing seems to echo in the hollow, the voice of the chest cavity and the nasal cavity are mixed, which is very pleasant!
But this kind of mistyness is not nothingness, and it is not that there is no foundation.
It can also give you a very down-to-earth feeling. The abundance of breath and the rhythm of articulation can make you feel refreshed and extremely happy!
It seems to be slightly different from the previous Cantonese version. Although they are all the same fairy spirit, the previous one is more Hong Kong-style, and the current one is more poetic and closer to the artistic conception of Mandarin.
Of course, what Cen Liangwei didn't know was that Yang Qian had indeed changed his singing style!To be precise, it was a replacement...
If he still sings according to President Tan's Mandarin version, it may still have a taste similar to the Cantonese version. After all, Principal Tan's Mandarin is above the pass line, but below the good line, far from being excellent. I am used to Cantonese singing, even if I sing Mandarin songs, I can't help but feel Hong Kong style.
But after Yang Qian changed his favorite teacher Li Jian's singing style, the effect suddenly changed. Not only did he sing with a poetic feeling, but he also sang with a rare sense of elegance and grandeur! (Note 1)
Weak bastard, it's not easy to practice well!
Yang Qian also insisted on exercising for half a year, and then gradually achieved satisfactory results.
"Blown down with the wind..."
The word "falling" dragged the sound slightly, and suddenly, the feeling of the flowers falling, really "falling" down!
"Like!"
Cen Liangwei recorded this hearing feeling in his head.
However, what made Cen Liangwei couldn't help opening his eyes again was the lyrics of this song!
Unexpectedly beautiful!
Even because Cen Liangwei is not from Cantonese, his Cantonese is only at the level of appreciation, so he even feels that the lyrics in the Mandarin version are more poetic than the Cantonese version!
"In the cold rain and cold wind, how much prosperity is like a dream,
It used to be colorful, falling with the wind. "
Although it is not the kind of ancient poetry with neat lines, but looking at the wording, what is the difference between it and poetry?
Look at the Cantonese version:
"I can't sleep peacefully this late at night,
Lie down and watch the sky shed tears, let the cold wind blow. "
There are obviously more colloquial words, and the high-level sense of words is obviously better than that of the Mandarin version.
The desolation of the cold rain and the cold wind, the contrast between the bustling dream and colorful colors are all just right!
What's more, he also used a variety of purples and reds as a metaphor for the scene of colorful flowers, which seems to stimulate people's imagination more than the straightforwardness of "flowers and colorful flowers"!
After all, the lyrics for the Mandarin version were written by the "wall" who wrote the lyrics of countless excellent songs such as "Yijianmei", "Meeting Hate Late" and so on, including "Love, It's Simple" that Yang Qian sang before!
Yang Qian is intoxicated every time he savors such beautiful and delicate writing!
"The Mandarin version doesn't feel bad at all!"
Cen Liangwei felt emotional in his heart, he felt that with these two sentences, he could directly judge Yang Qian as the winner.
The Mandarin version of "Flowers in the Water" stir-fried the cold rice before?
No, not at all!
Not only has Yang Qian sung better, but his songs have also become more charming. Cen Liangwei doesn't think he will care about this cold meal for another 100 years.
Cheng Jingyu's falsetto tenor may be very good, but the sound quality of Yang Qian's weak mix is obviously better, and his emotional expression is as good as ever!
"Maybe you are all strong. In other seasons, you might really be able to win a championship. But it's a pity that you have met such a monster as Yang Qian!"
Cen Liangwei thought to himself.
Of course, in front of good music, such a utilitarian idea is simply a kind of blasphemy!
Cen Liangwei put aside his distracting thoughts and concentrated on listening to the song.
(Note 1: Xiao Han is not saying that Principal Tan’s Mandarin version is not good, his album version is not bad, but the live version is indeed a bit unsatisfactory. However, you can go and listen to Mr. Li Jian’s version. His weak mix skills are in the This song is almost natural. It's just a pity that Mr. Li Jian has not sung "Flowers in the Water" completely. At present, there are "Legends in the Water" sung by him and Principal Tan together on the Internet. It is a combination of "Flowers in the Water" and "Legend" was combined and adapted by Master Liu Zhuo.
But Mr. Li Jian's love for "Flowers in the Water" is unquestionable. In the "The Voice of China" 2018 competition, he specially adapted "Flowers in the Water + La Vie En Rose" for his students Tiger Tan Qiujuan and Zhao Jiahao , the Cantonese version of "Flowers in Water" and the English version of "La Vie En Rose" are perfectly combined. The scene of a man and a woman singing duet is really amazing!Osamu personally likes this adaptation very much.
Of course, the Mandarin version of "Flowers in Water" has a particularly outstanding adaptation recently, and that is Yu Kewei's adaptation at "Time Concert". The fragment of the famous scene of the classic rescue is very pleasant to listen to. Principal Tan is very happy to listen to it below the stage!Of course, the Easter Egg chapter can only show Principal Tan’s original version and "Legend in the Water" for everyone to enjoy, and the next chapter of "Legend in the Water" will be released! )
Thanks to fatfox911 for the reward! ! (づ ̄ 3 ̄)づ
(End of this chapter)
You'll Also Like
-
Abnormal Moon
Chapter 417 12 hours ago -
Battle Through the Heavens: I had no intention of getting involved, but a yandere beauty stuck to my
Chapter 86 12 hours ago -
American Comics: I Died at the Hand of Thor, and Became a Rule-Based Ghost Story
Chapter 811 12 hours ago -
Under One Person: God Profiler
Chapter 184 12 hours ago -
People are watching American TV shows, and they are also watching American-style iaido.
Chapter 659 12 hours ago -
Hong Kong films: You're promoting Chan Ho-nam, but Uncle Tung is very unhappy.
Chapter 414 12 hours ago -
Swords emerge from Mount Hua, sweeping across the heavens from the world of Swordsman.
Chapter 208 12 hours ago -
I am asking the Ancestor to ascend to heaven in the world of "Covering the Sky".
Chapter 487 12 hours ago -
I will use the ninja world to aid my cultivation of immortality.
Chapter 387 12 hours ago -
Naruto: Starting with the power of two systems
Chapter 453 12 hours ago