I am a literary giant in Japan

Chapter 474: This book is actually sold in grades?

Director Kazama was completely dumbfounded.

He finally realized that he seemed to have really annoyed Kitagawa Hide, and he wanted to chase him to apologize, put aside his so-called attitude, and see if the situation could be salvaged.

But when I turned around, I saw that the conference room was full of former colleagues, and I couldn't bring myself to do it.

He was used to being arrogant and domineering, so even if he felt that he was about to die, it was difficult for him to adjust his mentality quickly.

In the blink of an eye, Kitagawa Hide and driver Kinoshita had already left the meeting room and could no longer be seen.

The last chance to make peace was also thrown away by myself.
After realizing this, Director Kazama suddenly sat down on the soft chair. His body seemed to be sucked dry. He twitched slightly and could no longer move.

“I spent a lot of time and energy trying to do what I should do well and write one novel after another.

Because of these things, Beichuan and Dazhong can survive in such a cruel literary market.

This time it's me, and I'm the actual controller of the company. Even if I ignore any objections and insist on carrying out the order, I'm afraid no one would dare to stand up and say no.

But what if it is another author next time? As long as he does not have enough say and the editor-in-chief or editor-in-chief responsible for him is not strong enough, should he suffer the consequences?
When I was at Kodansha, it was precisely because of this kind of mess that I finally chose to leave Gunzo and go to Weng Yi.

During this process, if my editor Rena Saito had not been firm enough, my time at Kodansha would have been even more difficult.

Fortunately, she is a good and competent editor, so I was not defeated by these so-called powerful people. "

After leaving the conference room, Kitagawa Hide immediately came to the editorial office area and asked the editor-in-chief and the editor-in-chief to take the lead in convening an internal meeting of the editorial department.

At this moment, he was calmly talking about his own experience, while a group of editors kept their heads down and remained silent, feeling very ashamed.

“Many of you here were my former colleagues at Kodansha, and many of the authors of Kitagawa came from Gunzo.

I think everyone knows better than me how much impact a bad corporate environment can have on a publishing house.

I don’t want another Beichuan Xiu to leave “Beichuan” one day.

By then, we will all become the laughing stock of the industry, and I will be laughed at as 'the dragon slayer becomes the dragon'."

Kitagawa Hide's voice was not loud, and his tone was not harsh, but every word he spoke was like a bullet, shooting into their hearts.

Reorganizing the editorial department is the thing that Kitagawa Hide is most reluctant to do.

But the lesson of Kodansha is still there. Noma Airi's magical operation turned Kodansha, which should have been the leading company in Japan's publishing industry, into a third-rate publishing house, and it is still struggling to make ends meet.

Being prepared for danger in times of peace is one of the principles that the ancient Chinese understood best.

Although he had no great interest in business and enterprise, Kitagawa Hideya did not want to see his industry decline during his lifetime and become the next Kodansha that he hated.

After saying this, Kitagawa Hide took his people and left "Kitagawa".

After seeing some of the atmosphere and situations in the company, Kitagawa Hide finally understood why he was so famous and why he had won the Tanizaki Prize and Akutagawa Prize with his own hands.

However, the Kitagawa Prize has yet to replace these two and become the top literary award in Japan.

It turns out that the termites are all in my own home!

When he thought about these business-related things, Kitagawa Hide felt a headache.

He made several more phone calls on the way home, asking Saito Rena and others to help him find some reliable practitioners in the industry, and first hire a few "paratroopers" to reorganize the editorial departments of the two publishing houses, and then do something else after he has cultivated his own young forces.

Shizuko Kawaide was very familiar with the problems encountered by Kitagawa and Dazhong. After receiving the information from Rena Saito, she immediately organized a group of experienced editors to support the two brother publishing houses on the pretext of "inspection" and "learning".

With support from many parties, the internal problems of Beichuan and Dazhong were finally properly resolved and will not cause further chain reactions for the time being.

Just as these two leading publishing houses were in turmoil, January 1999, 1 arrived quietly.

Throughout the first half of January, everyone was immersed in the extreme sadness brought by "The Crucible".

More and more people are paying attention to the government's unfair treatment of the deaf and mute, as well as the various persecutions of people with disabilities by illegal and criminal gangs such as the Charity Group.

The most outspoken print media would naturally not miss such a good opportunity and sent out wave after wave of reporters, almost exposing the underwear of the Ci Ai Group.

As one horrific thing after another was revealed, people realized that illegal activities such as imprisonment, abuse, and organ trafficking were so close to them!

If one day, these unscrupulous businessmen and politicians become more greedy and are no longer satisfied with depriving the lives of disabled people, but instead set their sights on ordinary people, then, will they be much better than these persecuted deaf-mute people?

The things in this world are terrifying if you think about them carefully.

Once public emotions are aroused and anger is ignited, Congress and the government will inevitably suffer.

Nobutaka Machimura never expected that he would have to face a wave of accusations and questions from the public just half a month after taking office as Speaker of the House of Representatives. He was at a loss whether to laugh or cry for a moment, and he finally understood why every Speaker had a look of deep resentment and bitterness on his face.

This person is not a top power holder at all, he is clearly everyone's punching bag!

But this time, he felt at ease with being the punching bag and didn't feel too disgusted.

Because long before public opinion fermented, Machimura Nobutaka firmly stood on the side of Mr. Kitagawa and publicly stated that he would severely punish the Ci Ai Group and the evil forces behind them.

Therefore, the public has more complaints about Congress than accountability. Generally speaking, what Speaker Nobutaka Machimura is criticized for most is his slow efficiency rather than his crooked attitude.

The ones who really felt the pressure and fear were people like Seiji Maehara.

Saburo Shiroyama never imagined that the little kid he brought up, the Maehara family whom he had easily controlled for three generations, would one day escape from his control!

Seiji Maehara's father was still kneeling to him, begging for forgiveness from Mr. Shiroyama, but Seiji Maehara ran to Stockholm without his knowledge, established a relationship with the Arnault Club, and was determined to fight to the death with Kitagawa Hide and others!

Now that Evander Johnson is here, what else can Shiroyama Saburo do?
He originally wanted to continue persuading Maehara Seiji to give up the Charity Group. At most, he would hold a press conference to admit his mistake to the public, and then find a random reason to demote him and send him to a remote area to gain experience for a year or two. When the storm passed and he returned to Tokyo, he would be a political hero again.

But people from the Western literary world came to support him, and it also involved the personal grudges between Arnault, the Nobel Prize officials and Kitagawa Hide. The problem became more and more complicated and more and more out of his control.

There is no way this matter can be resolved peacefully.

After realizing this, Shiroyama Saburo was also very decisive. He directly overturned all his previous mediocre views and, contrary to his usual behavior, began to strongly support all of Maehara Seiji's actions.

He contributed to the promotion of "City in Darkness" by "Xin Wenxiang".

Saburo Shiroyama has a good reputation in the Japanese literary world. He is one of those people who doesn't cause trouble and retired early.

Now that he has come out to cheer for "City in Darkness", it has attracted many neutral readers to buy this issue of "New Literary Image".

"Beichuan", which was released on the same day, is also vigorously promoting "Children in the Dark". All standards are benchmarked against "City in the Dark", and it is obvious that it is intending to compete with this former Nobel Prize winner in Literature.

This time, the major bookstores in Tokyo did not fully support Mr. Kitagawa and only put his books on the front shelves. There was no way around it, Mr. Kitagawa was indeed famous and unrivaled in the Japanese literary world.

But Evind Johnson is the winner of the Nobel Prize in Literature!

So far, no one in the Japanese literary world has ever won this top world literary award.

This is a fact that no one can ignore, and it is also the root cause of the distorted mentality of countless practitioners and readers.

The Japanese are extremely admiring of strength and attach great importance to data and glory.

Kitagawa Hide must either win the award or defeat a winner head-on, otherwise they will never be able to stand up straight and have the confidence to challenge the Western literary world.

With a distorted mentality, many people will naturally take shortcuts and change camps, placing their bets on Evind Johnson.

Kitagawa Hide and others had already anticipated this.

But Kitagawa Hide was not afraid at all. Instead, he was quite excited and looking forward to it.

An equally matched opponent is exactly what he wants at this stage.

Early in the morning of January 1, readers who came to read the book thronged the doors of major bookstores.

Nanbu Haoxing, who was watching all this from a distance, was both excited and worried.

The Japanese male reporter in "Children in the Dark" was based on him.

In his early years, when Hiroyuki Nanbu was still working at a news agency, he often went on business trips overseas.

It was he who told Teacher Beichuan about the inhumane practices of welfare homes in Thailand.

Because a large number of deaf-mute children were secretly transported from Japan to Thailand for organ transplantation by certain powerful people, he turned his attention to this kind of illegal business in Japan.

At that time, Nanbu Haoxing was full of passion and did not know how to adapt. He almost died in an isolated corner because of these secret matters.

He would always remember his trembling body and the uncontrollable fear he felt when he unveiled the curtain of the dark world.

He himself couldn't explain why he had insisted on doing these things over the years.

He only knew that if he had stopped or given up at some point, he might never have seen the current scene in his entire life.

My long life of more than ten years probably exists just for this moment.

Thinking so, Nanbu Haoxing took a deep breath, took a step forward, and followed the crowd to the bookstore.

Just as he was about to ask the clerk for a copy of "Beichuan" and a copy of "Xin Wenxiang", the noisy quarrel in the store instantly interrupted his thoughts.

"Why don't you sell me Beichuan? Is it illegal for a junior high school student to buy a literary magazine?"

"That's right! Even if junior high school students can't buy it, I, a high school student, can always buy it! Why don't you sell it to me?"

"Are you bullying customers by taking advantage of your size? We will report you directly to the Ministry of Education!"

The source of the quarrel came from a group of young students near the stage.

Some of them were wearing student uniforms of nearby middle schools, and some were dressed young and beautifully, but one could tell at a glance that they were young people under the age of 20.

These young readers surrounded several shop assistants and frantically asked them why they didn't sell books to them.

The other customers around didn't join in the fun, because next to the bookstore's front counter there was a striking slogan that read, "Due to special reasons, the January 1999 issue of Beichuan will implement a tiered purchasing system. The bookstore is prohibited from selling this magazine to citizens under the age of 1."

Below the slogan is a large poster that details the regulations of the literary magazine classification bill that has already been implemented.

This kind of small bill can be implemented seamlessly as long as it is passed by the Ministry of Justice and confirmed by Congress, without the need for any buffer period.

It was the first time that Nanbu Hiroyuki had heard of a strange thing called a grading system for literary magazines.

The scene before him reminded him of his junior high school days.

At that time, Japan had very strict control over pornographic publications and prohibited their sales to minors.

With their teenage hormones running high, they would secretly pick up discarded magazines at the garbage station and scrape off the mosaics with pieces of iron, hoping to get a glimpse of the private parts of those beautiful girls.

The young people who are protesting against not being able to buy "Beichuan" now are exactly the same as they were back then, which makes people miss them very much.

Nanbu Hiroyuki no longer paid attention to the matter and instead focused his attention on the large poster.

The grading system was not made up out of thin air by Kitagawa Hide and others.

Japanese films adopted a rating system a long time ago, imitating the Western world.

The Film Ethics Committee will classify released films into four levels: G, PG12, R15, and R18.

G means that it can be watched by all ages, PG12 means that children under 12 must be accompanied by a parent to watch it, R15 means that children under 15 are not allowed to watch it, and R18 and so on.

The rating is mainly based on three aspects: the degree of bloody violence, crime inducement and pornography.

Among these three, the degree of importance attached to crime-inducing is greater than that to pornography and greater than that to bloody violence.

The new rating system for literary magazines is similar to this, but there is an R18 added above R20.

The official explanation for this is that although literary works cannot be as direct as movies, their influence is more far-reaching, the text is more penetrating, and they are more likely to mislead students.

In the past, the Ministry of Education failed to properly handle this area, leading to many horrific cases.

In the case of the Drunken Rose Saint, the publication of Shinichirō Azuma’s autobiography was also due to the lack of adequate supervision in this area.

Now, in line with the trend, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Ministry of Justice have jointly implemented a literary magazine classification system, which will gradually cover all published literary works.

Of course, people with discerning eyes quickly saw the benefits of this bill.

From now on, creators will no longer be bound by constraints and only need to consider what type of audience their work is for and how it will be rated.

"Teacher Kitagawa has done a great thing for the literary world."

Although he didn't understand literature, Nanbu Hiroyuki, who knew these things, couldn't help but whisper in admiration. (End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like