Literary Master 1983

Chapter 123: NHK female anchor pursues Yu Qie?

Chapter 123: NHK female anchor pursues Yu Qie?

"Why are you so embarrassed?"

Chen Xiru pointed out the window at the Shinjuku Mitsui Building, which is 225 meters high, stories high, and was completed ten years ago. This building is now the tallest building in Asia, and is a super high-rise building with large glass curtain walls on the exterior walls.

When it stood before us, its impact on people far exceeded that of the newly built Great Wall Hotel in Yanjing.

Chen Xiru pointed at the Mitsui Building and said to Yu Qie sincerely: "Many of us will never be able to come here in our lifetime, let alone be invited to a meal in a place where a meal costs several years of our salary."

This time it was Yu Qie's turn to speak: "We are only here for literary exchange, it has little to do with material things."

But Chen Xiru said, "Look at these? The tallest building in Asia! Look at those? Concert halls and art galleries! But we have one thing - literature! We are better than others... This may not be true, but at least in this thing, there is such a person who is better than everyone else. Don't you think it is worth my pride?"

Yu Qie patted Chen Xiru on the shoulder, and everything was said without words. "Brother!"

"——Yu Sang, this is for you."

Kuniya Yuko gave Yuqie a box of chocolates. People around her immediately started to make a noise, because in Japan, chocolate often means pursuit. Kuniya Yuko is five years older than Yuqie, and the age difference is not big. This female anchor used to be a reporter in Hong Kong. She can speak some Chinese and likes literature.

Historically, her book "I am a Female Anchor" was published in the country.

Kuniya Yuko said: "This is an apology chocolate. I apologize for arguing with you arbitrarily and often questioning your views! In fact, I knew you were right soon after you spoke. It's just that as a program that needs ratings, we need ratings! You are from China, you probably don't know the bad intentions of us Japanese."

"We Japanese also have many things we have to do."

After Yu Qie returned, he opened the chocolates on the spot and distributed them to all the visitors.

Later, Kunitani Yuko learned from Chen Xiru that many writers in China were purchasing washing machines, refrigerators, color TVs... Some people would even buy second-hand coats. In Japan at that time, where consumerism was extremely strong, seasonal coats and windbreakers could be sold for hundreds of dollars, while second-hand coats could be sold for less than one dollar.

Because consumption was very extravagant in Japan at that time, they would just throw away outdated clothes, making them worthless.

Yuko Kuniya sent Yu Qie a set of windbreaker from a Japanese luxury brand, which was delivered to her door.

When Chen Xiru came back from shopping, he was surprised and said, "This suit costs more than 700 dollars. She gave me an amazing gift."

Yu Qie immediately rejected the gift.

So Kuniya Yuko sent another belt, this time she delivered it in person and said it was one of the cheapest belts on the market: "You can't find a cheaper one."

He would not leave until Yu Qie accepted the gift.

Then, Kuniya Yuko insisted on getting a signed copy of "Dawn Blossoms Plucked at Dusk" by Yu Qie and left.

Kuniya Yuko and Yu Qi agreed: "The Chinese writers' group will come to Japan every two or three years. When you come again, please cooperate with our TV station and my program."

Chen Xiru analyzed: "Mr. Lu Xun's work "Dawn Blossoms Plucked at Dusk" is the most popular in Japan! When he was still alive, he was already very famous. This Japanese female anchor thinks you can become the next such person. She is investing in you."

Li Xiaolin, editor-in-chief of Harvest magazine, speculated with a woman's intuition, "She doesn't have that many thoughts, she just has a crush on you and used the show as an excuse. She deliberately didn't explain it, so she can attack or defend."

Chen Xiru asked why?
Li Xiaolin said: "If Yu Qie becomes more famous in Japan in the future, even if he is from another country, wouldn't it be glorious? Kuniya Yuko has no concept of country. She is an American in the United States and a Japanese in Japan."

The story behind this belt was passed around and turned into "NHK female anchor came to pursue Yu Qie"... Finally, it alarmed Ba Lao. He often accepted interviews from media from all over the world and was nicknamed "traveler". Ba Lao had seen the world and thought that "it was just a precautionary way to make friends with you. After all, she is a media worker first, and you are valuable."

But he also said: "It's so rare to be approached by Japanese women... People really envy you, because in personal interactions between our countries, this kind of opposite-sex relationship can best reflect the gap."

"For example, we always think that a French person is interesting, an American is rich, and a Japanese is well-educated... They all have their own 'virtues' bestowed upon them by their national culture."

"Obviously for now, people still feel it's an honor to be approached by Japanese women."

Yu Qie asked him, "Ba Lao, what do you think of love?"

Ba Lao said: "Most writers are romantic, but I am not that kind of person. My wife is one of my readers, she is very beautiful. We loved each other very much after we got married, but she passed away a few years ago... Since you are always liked by others, you should stick to your original intention. At least you should take responsibility."

"Of course I am the one in charge."

Yu Qie knew about this. Ba Lao was a rare pure love warrior among writers. After his wife died, he wrote many articles to commemorate her and never remarried. There is a rumor that he put his wife's ashes at the bedside - maybe he loved her too much.

This little episode became an unforgettable anecdote for the visiting delegation, and many people wrote about it in their memoirs.

Chen Xiru wrote in his memoir "In Memory of the Tokyo Writers' Club": "In China, writing novels is only related to the author's novels. Everyone gets a basic salary, and there is not much difference between them. It all depends on the work to speak... But in these developed countries, writers are like movie stars, so a little difference becomes a big difference."

"Whether the writer has personality, performance in interviews, image and appearance, and even the school and place where he came from - all aspects are compared. There was a young man named Yu Qie in our delegation. After he came to Japan, he was like a duck in water. He met the above conditions perfectly. Everyone liked him! Even the Japanese were impressed."

During the last two days of the visit, the University of Tokyo held a seminar on "Chinese Literature" and hoped to invite one of the visiting Chinese writers.

The original vote result was Ba Lao - he definitely couldn't come.

Now because of recent reports and news, the result of the vote is cotangent.

Both the literary creation in the nuclear age and Yu Che himself are very interesting. On the day of paying homage to Japanese friends at Gotokuji Temple, Yu Che accepted an interview with a reporter and said that he would "write some literature for the nuclear age."

The students were young and energetic, and they couldn't wait to see: Yu Qie's novels had not been published in Japan yet, so they could only hear about it from the author himself.

At that time in Japan, all classical works from China were published by Iwanami Shoko, which owned a series of works by Ba Lao, as well as the copyrights of works by other foreign masters.

In 1935, "Selected Works of Lu Xun" was published in Japan, and it was published in the Iwanami Shoko. Since then, Lu Xun has become an unforgettable name in the Japanese reading world.

"We searched through the Iwanami Library and didn't see a single word written by Yu Qie. How can Chinese literature exist without Chinese writers? We want to meet Yu Qie."

The students from the University of Tokyo submitted an application, and then learned that it would take half a month for the application to be transmitted from the Ministry of Foreign Affairs in Japan to China and then to Japan. By that time, the visiting delegation had already left Japan.

what?
Yu Qie was clearly in Tokyo, but he couldn't meet him? What kind of logic was this!
They were determined to cause trouble.

Students from the University of Tokyo immediately walked around the campus, holding up banners and demanding that "young Chinese writers" be invited to communicate with them in class, taking the fastest and most direct process.

The news reached the school, and was eventually passed on to the visiting delegation. The delegation felt that it was a "big foreign matter" and did not dare to make a decision, so they continued to drag it out.

But the students became more and more outrageous.

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like