HuaYu97: Starting as a Singer

Chapter 248 [248] Ah Yuan, which female celebrity did you make a mistake with in the flower field!

Chapter 248 [248] Ah Yuan, which female celebrity did you make a mistake with in the flower field!

The news that South Korea's SM Entertainment purchased the cover song rights from Warner Music has caused a great stir in the music industry!

It has always been foreign songs that have been exported to China. If you flip through the albums of the Four Heavenly Kings, Anita Mui, and Alan Tam, you'll find a whole bunch of Chinese-language songs.

Very few Chinese songs can be exported overseas, but Qi Yuan managed to export two of them all at once.

"I've had SM contact Star Wish Studio. You can coordinate with them later."

Zhang Hao felt somewhat helpless.

South Koreans don't know much about Warner Music. They think the copyrights to the songs belong to Warner Music, but in fact, the copyrights have always been held by Qi Yuan.

Before Qi Yuan could speak, Zhang Hao continued, "Speaking of which, it's really unbelievable that your song has been exported to South Korea."

These days, this is considered something that brings glory to the Chinese music scene. As long as you're shameless enough to boast about it, it's no problem.

In the future, when Chinese actresses go to film festivals like Cannes, Venice, and Berlin to walk the red carpet, they'll be so popular that you can't get rid of them once they're there.

Back in China, they can market themselves as having brought glory to the country and showcased the charm of Eastern beauties.

Qi Yuan's performance is genuine and has more prestige than those female celebrities who just crash the red carpet.

Qi Yuan himself reacted relatively calmly.

It's not uncommon for South Koreans to buy the cover rights to songs like "Happy Worship" and "I Have to Love You."

Good music transcends national boundaries; what limits the spread of songs is language. Good music can be appreciated all over the world.

The Korean versions of these two songs were very popular in South Korea.

In this life, Qi Yuan was released in Mandarin earlier, making Qi Yuan an original creator.

SM Entertainment later became one of the most successful entertainment groups in South Korea. Their musicians were not just sitting around doing nothing; they could see that the melodies of these two songs had a market in South Korea.

Qi Yuan doesn't need to worry about coordinating with SM Entertainment; the people at Xingyuan Studio can handle that.

Qi Yuan focused on recording songs with Li Wen.

After the Chinese version of "A Love Before Time" was completed, Li An was very satisfied and simply paid Qi Yuan to write an English version of the lyrics and record another English version.

There are ready-made compositions and arrangements, so writing English lyrics is not a big deal.

The song "A Love Before Time" originally had an English version called "A Love Before Time".

Both Qi Yuan and Li Wen are professional singers. The composition and arrangement were completed before Li Wen returned to Taiwan, and the two of them recorded the two versions in just three days.

Qi Yuan didn't hold back; he put a lot of effort into producing these two songs.

If you've taken someone's money, you should have professional ethics.

Moreover, "A Love Before Time" is Qi Yuan's first English song, so he has to take it seriously. This is his first step into the American music scene, and he doesn't want to fail.

After Li Wen left Taiwan, Qi Yuan actively produced songs for her fourth album.

In mainland China.

The TV series "Swordsman," starring Qi Yuan, has come to its finale, and its ratings have once again broken new records, reaching a peak of 27.7%.

However, the average viewership rating for the entire series remained around 11%. In terms of viewership, even CCTV-1's opening drama at the beginning of the year couldn't beat "Swordsman".

Zhang Dahuzi was overjoyed and quickly sold the rights for a second round of broadcasting.

This version of "The Smiling, Proud Wanderer" has its flaws. For example, the costumes follow the style of "Water Margin," which gives it a rather dirty feel. There are also many scenes that have been drastically altered.

Overall, this version can be considered the best television adaptation of "The Smiling, Proud Wanderer".

The main issue is that Lu Songxian's version wasn't that classic either; it felt like choosing the best among the worst.

The later versions were terrible, and Lu Songxian's performance was excellent, making them classics only because of the contrast with his co-stars. The only true classic that doesn't need any comparison is Louis Koo's "The Return of the Condor Heroes"—that's the real pinnacle.

To be honest, even Qi Yuan wouldn't dare say that he could 100% surpass Louis Koo in playing Yang Guo, so he didn't throw on a big beard and wasn't very interested in "The Return of the Condor Heroes".

It's worth mentioning that Richie Jen also filmed a version of "The Smiling, Proud Wanderer," which premiered in Taiwan in January of this year. As expected, it was heavily criticized.

After Qi Yuan's version of "The Smiling, Proud Wanderer" premiered, Richie Jen was criticized even more harshly for the comparison.

Qi Yuan felt sorry for Ren Xianqi. Why not just treat Ren Xianqi's TV series as a music video that lasts for dozens of hours? From that perspective, wouldn't it be less bad?

……

Back to album production.

This time, Qi Yuan personally participated in the music arrangement.

Hong Jingyao and Huang Yuxun felt a sense of crisis. Would they lose their jobs if things continued like this?
To demonstrate their value, they put in their best effort to compose music for Qi Yuan.

Sun Yanzi went back to Singapore. She hadn't finished her studies and was shuttling between Taiwan and Singapore during this time. She will be able to devote herself fully to Taiwan after graduating in May.

Warner Music plans to release Zhang Shaohan's album first, which will avoid competing with Sun Yanzi's album and prevent internal competition.

Zhang Hao consulted Qi Yuan about the songs he wanted to promote.

Qi Yuan requested the names of two songs: "Watch Me Change 72 Times" and "The Main Song of Love".

Since Zhang Shaohan wants to compete for the title of "Dancing Queen," she must first use dance music to climb the charts.

Then something interesting happened. Warner Music had just announced the upcoming release of Zhang Shaohan's self-titled album when Linfair Records suddenly jumped in, stating that their artist, Christine Fan, would also be releasing her debut album, "Fan Fan's World."

Qi Yuan laughed at the prank.

As expected of you, Fumao is Fumao. You always play consistently well. When you have a good hand, you can still ruin it. When you don't have a good hand, your skills get even worse.

In his previous life, Linfair Records heavily promoted Christine Fan, but even Christine Fan couldn't beat Zhang Shaohan.

In this life, Zhang Shaohan has Warner and Qi Yuan as her backers, while Fu Mao and Fan Weiqi are only bringing shame upon themselves.

Fine, Zhang Shaohan will use the album that Qi Yuan created for her to beat up Fu Mao and Fan Weiqi and vent her anger.

Zhang Shaohan's song for the chart has been decided. Zhang Shaohan took some time to come and help Qi Yuan record "Today You're Going to Marry Me".

After the album is released, Zhang Shaohan will be very busy, and it will be inconvenient to record songs at that time.

Zhang Shaohan's voice in this song is absolutely stunning.

Qi Yuan borrowed some of the vocal characteristics of Zhang Shaohan, Wang Fei, and Sun Yanzi, and when he went all out, his vocal style was equally roguish.

"Ah Yuan, have you changed your singing style? I feel that your singing sounds much better than before, it's really catchy."

Zhang Hao asked out of curiosity, "After Qi Yuan's third album was released, I felt that Qi Yuan had made great progress."

The voice is still the same, but it has become more charming, more penetrating, and very pleasant to listen to.

"Perhaps I've gained some insights during this period."

Qi Yuan remained expressionless; he couldn't very well call him a cheat code, could he?

Zhang Hao gave a thumbs up, saying that Qi Yuan is already so popular, yet she still puts in the effort to hone her singing skills. She truly deserves her success.

A moment later, Zhang Hao saw the lyrics to another song by Qi Yuan, and his expression changed: "A Yuan, do you really have to tell your fans about your private affairs, like the time you made a mistake with a female celebrity in a flower field?"

This is so disrespectful to fans! Who talks about their private matters like that?

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like