actor return

Chapter 463 Shocked!

Chapter 463 Shocked!
Xiangjiang used to be just a small fishing village, not to mention talking dramas and musicals, there were not even Chinese classical operas, and the first stage performances could only be Cantonese operas.

Probably from the end of the Qing Dynasty, as Xiangjiang became more and more integrated with the world, Western dramas, musicals, and dance dramas also entered Xiangjiang, but at that time, Cantonese opera was the most popular.

From the "difficult steps" in the middle of the last century, to the gradually commercial success of "A Hundred Flowers Blooming", to the increasingly diversified and localized original themes after the millennium, Xiangjiang stage plays are characterized by the unique "Xiangjiang locality". The power of characteristics has suddenly emerged in Chinese stage plays.

Just like mainland dramas, from the beginning, they could only act in western scripts, and later created "Thunderstorm", "Tea House", "Four Generations Under One Roof" and opera "The White-haired Girl" created by the older generation of artists. It has achieved extraordinary success, and reversely exported it abroad, which was also well received.

In addition to localization, classic stage plays such as "Hamlet" and "Romeo and Juliet" are still enduring and have been adapted into many types of plays, which are deeply rooted in the hearts of the people.

"The Good Man in Sichuan Province" is less famous than these, but as long as you are a drama lover, you have heard of it, but you have seen it, except for going to the west, and there is no local one, or there are rehearsals, but it has not caused too much. focus on.

Before movies and TV shows, stage plays were mainstream all over the world, but after movies, mainstream became second-rate, and after television, second-rate became non-mainstream.

Of course, non-mainstream is relatively speaking. It is not a small number in terms of the population base of China and even the whole world. Take tonight as an example, except for the celebrities and stars who are cheering, and those who are just curious by the publicity Apart from the audience, there are also many other drama lovers.

The Grand Theater of the Xiangjiang Cultural Center has more than 700 seats, and there are at least [-] spectators, all of whom are theater lovers or even practitioners.

Just like when Ning Yuan played the leading role in "The Rhinoceros in Love", those students and actors who learned that Ning Yuan was not only accepted by the Chinese opera, but also specially recruited into the Huaxia Drama Theater all wanted to see Ning Yuan's depth, curiosity, observation and learning , The thoughts of dissatisfaction vary.

Including Xie Tingfeng, at the beginning he teased that he wanted to watch Ning Yuan's award-winning drama, but he also had dissatisfaction.

Although he was in the crew before and saw the scene with Cheng Long, he felt Ning Yuan's strength and admitted that Ning Yuan's acting skills were indeed very good, but that short scene, compared with the high-ranking Berlin Theater Festival Gold Award in his impression, felt Still can't draw an equal sign.

These Emperor actors are not only because of Cheng Long, but also their boss Yang Shoucheng. Xie Tingfeng, Wu Haokang, Twins, and Boyz came by themselves. After all, they all worked with Ning Yuan in "New Police Story" , although Gillian doesn't have it, but Ah Sa is the second female in it.

As for others, like Zhang Jiahui, Ren Dahua, Jaycee Jaycee, etc., because they are both actors and have no jobs for the time being, let them watch together.

Ning Yuan doesn't know this yet, otherwise he would feel somewhat uncomfortable. The film king came to see my play?study?Is there a mistake?
Of course, there is still a big difference between stage performances and film and television performances. Some drama actors sometimes feel uncontrollable in film and television dramas, and their expressions, movements, and voices are slightly exaggerated. many problems.

In terms of film and television performances, Ning Yuan may be slightly inferior to Zhang, but in drama performances, he can also give Zhang some inspiration.

In this performance, in addition to the adjustment of details, the structure has also changed.

The previous performance version was originally a singing and dancing performance on the ink stage. Ning Yuan originally referred to the "Rain Lane in a Small Town", but this time, the appearance of the three gods was brought to the fore.

Because they all speak Cantonese.

Although the words are not too many, it still took a lot of effort for the three actors. However, the surprise of the audience at the beginning and the warm applause that followed showed that the adjustment worked well.

For the adaptation of the lines, Ning Yuan also referred to the musical that will be released next year, adapted and rehearsed by the acting family. Although the musical is mainly about singing, there are also many dialogues.

When "The Three Immortals in the Clouds Traveled for Three Thousand Heavens to Learn the Evil in the World and Determine the Good", the colloquial sense of rhythm is presented, and it is the first to catch people's attention.

In addition, the multi-functional stage of the Xiangjiang Cultural Center also adds a sense of modernity to the adaptation - by rotating the stage to show the opponents of the old king, the three gods and the three neighbors, when one side is rotated, the person facing it will be chased by the light Bright, while others are shrouded in darkness, the gods communicate with these people in turn.

In this way, the stage adds a sense of layering to the arrangement.

However, this is not entirely due to Ning Yuan's credit. He also proposed ideas based on the original version he had seen before. This is like a designer drawing a sketch, and an engineer demonstrates the feasibility of all aspects based on the design, and finally implements it.

The slang in Cantonese is a proper transfer from the original play, bringing the stage closer to the audience's life, and adding a bit of humorous highlights.

Just like the water seller Lao Wang went from door to door to find a house for the three gods, but he got frustrated, and the neighbors on the roadside scolded:

"Immediately let the dead body fuck again!"

It probably means 'get out of here, don't fool around', in order to reject Lao Wang.

Translating lines like this is concise and full of Cantonese cadence.

For the audience, this kind of "adapting measures to local conditions" also gave them a sense of familiarity and intimacy. In terms of distance, they no longer feel that this is a foreign product, purely looking at the form of art, without really investing in it.

In this way, Cantonese is permeated into it, and even if too much slang is used, it appears to be smooth and unobtrusive. At the same time, it also makes the whole stage have a proper relaxed, relaxed and even joyful atmosphere.

The good-natured laughter that erupted from time to time is also an affirmation to the actors.

Including those big bosses who were supposed to be cheering, they also looked in unconsciously, staring at the stage intently, with nothing else in their eyes.

Even they are like this, not to mention the ordinary audience, the more they watched, the more they became more involved, and they were pleasantly surprised. Even during the short transition, they didn't completely lose their minds, but lamented that it was fortunate that they didn't miss this good show.

The real brilliance, of course, comes from Ning Yuan’s appearance—the Chinese-style swing ditty and soft dance originally placed at the beginning. straight up.

Those who knew the inside story, such as Zhang Manyu, Cheng Long, and Yang Fan, all knew that this was Ning Yuan, including Zhang Manyu who had already seen it in Berlin, and couldn't help being amazed at this moment: "It's so beautiful".

Yang Fan has also watched it, and I don’t know how many times he repeated it: "I knew that when I filmed Dreams in the Garden, I let this guy play Cuihua. It is an absolute classic. It’s a pity...it’s a pity..."

Cuihua is the heroine of that movie, played by Miyazawa Rie. She wears either a cheongsam all day long, or the costume she plays against Rong Lan played by Wang Zuxian. She is extremely soft and charming.

As for Xie Tingfeng, he heard Yang Fan's words before he recovered his senses, and said in surprise, "This...is this really Ning Yuan?"

Cheng Long also couldn't believe it: "Although I mentioned it before, the first time I saw it, I still felt a little unreal. It is indeed too beautiful."

Zhang Jiahui on the side nodded slightly: "Indeed, acting as a woman is easy, but not easy. Put on clothes, put on makeup, and at most add some material to your figure, and you'll be done. But if you can't act like that, it will only make people sick, but Ning Yuan acted, that demeanor, that walking gait, obviously showed the most feminine side of a woman, this detail...is amazing."

Except for them, those big guys sitting with Jiang Zhiqiang were actually played by Ning Yuan, not to mention how exciting it was in their hearts and expressions.

Although it's a bit unpleasant, I still want to play with it at close range. What kind of ambivalence is this?

As for Jiang Youyou, he was completely stunned at this moment.

In the previous rehearsal, Ning Yuan didn't fully dress up and didn't change his costume. Although he performed that taste, he lacked the addition of costumes, makeup and accessories, and the look and feel was still much worse.

What's more, the main light hit Ning Yuan's body. Ning Yuan's skin had almost recovered, but now it was even whiter. With the blush, delicate eyebrow and eye makeup, and bright red lips, even Jiang Youyou wanted to sigh "It's so beautiful, But he still held back.

But in his heart, Jiang Youyou feels more and more that Ning Yuan is really a treasure, like an onion, one layer is peeled off and there is another layer, you think he has four layers, but in fact there are many layers inside.

This is true for Jiang Youyou who is acquainted with Ning Yuan in reality, let alone know that this is Shen De in front of him. After reading the cast list, he knows that Shen De is the audience that Ning Yuan is playing.

Σ(⊙▽⊙"a
Although there is no light under the stage and they cannot see the picture on the ticket, but in their minds, they feel that they can no longer remember Ning Yuan's original appearance, only the soft and charming one on the stage is left. And light.

Even they couldn't figure out how to achieve such an extreme when a man disguised himself as a woman.

The thin waist can be obtained by contrasting the upper and lower sides, not to mention that the cheongsam originally highlights the figure, but... the graceful and graceful look in the walk, and the amorous look in the look, standing among the crowd of Yingying and swallows, does not feel awkward.

Even... At this moment, they couldn't believe their eyes. Could it be that the people next to them were also men.

After being amazed and appreciative, as the plot progressed, the performances took place one after another, and they came to another place where the show is nested:
Cousin Cui Da appeared.

Although it has been a long time, the audience was not impatient. When a beam of chasing light shot down on the stage, piercing the darkness, Ning Yuan, who had a completely different expression and temperament, came up from the lifting stage, looking down at the crowd from above, with an unruly expression on his face. Indifference that despises everything.

The same person, with such a big contrast between the front and back, the audience, the actor, and the boss all subconsciously froze, shocked like an electric current in their hearts.

"Clap la la la la!"

After regaining consciousness, the audience burst into warm applause.

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like