Nana Toyama, it turns out to be her. Then when she said she was 24 years old, she wasn't joking, right?

Toru Uehara suddenly remembered a word that was very popular on the Internet, but was also very suitable to describe her.

Legal loli.

As the voice actors gradually arrived, the audition will officially begin soon.

In order to improve efficiency, the auditions for supporting roles will be arranged first, while the auditions for minor roles will be conducted separately.

The first person to audition was a character named Totsuka Ayaka, whose gender characteristics were not obvious and could be either male or female.

Uehara Toru had just finished dubbing for a BL radio drama, and there was still some lingering shadow in his heart. When he saw that Hikigaya Hachiman had the highest favorability towards Ayaka, he couldn't hold back at all.

This is one of the reasons why he did not choose to audition for Hikigaya Hachiman.

There were three voice actors who auditioned for the role of Totsuka Ayaka, one of whom was a male voice actor named Murase Ayumu. Like Uehara Toru, Murase Ayumu was one of the few male voice actors who could voice female characters.

However, unlike Toru Uehara who had to create a completely new voice, Murase Ayumu's original voice is very close to a female voice and sounds much more natural.

Listening to Murase Ayumu's superb performance, in which he portrayed the role of a cute boy to the fullest, Toru Uehara thought he should be the best candidate.

But I didn’t expect that there would be even better performances later.

A female voice actor named Komatsu Mikako showed a more just-right cute and soft voice. Although it sounded more feminine, it undoubtedly raised the cuteness of the character of Totsuka Ayaka by several levels.

The director's voice at the moment was obviously a little excited, which was completely different from the state when he heard other people dubbing before.

The voice actors present were all experts and naturally understood what the results would be. Therefore, when Komatsu Mikako finished her audition, many voice actors who were familiar with her whispered congratulations to her.

Toru Uehara looked around and felt that he had some new insights.

Sometimes, dubbing doesn't have to fit the character perfectly to be the best.

If we start from the creator's perspective, adding some new elements to the character may be a good choice.

After all, dubbing itself is also a kind of secondary creation.

Looking at Toru Uehara who was lost in thought and summarizing seriously, Saori Hayami felt an inexplicable sense of intimacy. Although they had only known each other for half an hour, she always felt that Toru Uehara was like her younger brother.

Don't get me wrong, Hayami Saori is an only child, but sometimes the feeling you have for someone is just so hard to describe.

After all, their interests and hobbies overlap so much that it's hard not to feel close to each other.

Soon, after the auditions of several supporting roles were completed, it was finally Toru Uehara's turn.

Toru Uehara was the first to go on stage. He needed to show how he could fully interpret the role of Hayama he chose in just a few minutes.

He adjusted his breathing and quickly began to recite Ye Shan's lines.

From the audience's perspective, this character may not be very likable, because everyone is more likely to stand on the side of the protagonist Hikigaya Hachiman.

So what he has to do is to concretize the character of Hikigaya Hachiman and then have a conversation with him in his mind. Every line he says must be in confrontation with this character.

In other words, at this moment, Toru Uehara not only needs to understand the individual characters, but also needs to understand the protagonist, so that he can finally match the performance that Hayama deserves.

The other voice actors present were surprised to see Toru Uehara fully committing himself to the role and being able to audition without a script.

It was also the first time that Nana Toyama witnessed Toru Uehara's professional ability and she was deeply shocked.

Although the performances of other voice actors were also outstanding, this ability of making people have a fixed impression of a character as soon as they open their mouths is the first time that Nana Toyama has personally experienced, except for those senior and experienced voice actors.

Uehara Toru quickly finished his audition, and the supervisor immediately praised him after listening to it: "Very good, Uehara-san, it seems that you not only have your own understanding of the role of Hayama, but also have in-depth research on other characters."

Toru Uehara was stunned for a moment, then nodded a little embarrassedly.

After answering a few questions from the supervisor, he returned to Hayami Saori.

Hayami Saori gave him a gentle smile and praised, "Excellent, Uehara-kun. Your acting is much better than before on the set of Demon Slayer. You have improved again."

Rather than hearing others praise his acting skills, Toru Uehara is happier to hear others say that he has improved, as this means that all his efforts and research during this period have not been in vain.

His mood suddenly became cheerful and he smiled at Hayami Saori.

After Toru Uehara finished his audition, senior voice actor Takashi Kondo, who was competing with him for the role of Hayama, felt a lot of pressure.

Where did this new talent come from? Why haven't I heard of his name before?

The performance just now is already considered to be the top level among voice actors, right?

Senior Kondo Takashi was sweating a little. Although he tried his best to complete his role, he now felt like he was facing an insurmountable mountain. He knew he could succeed if he climbed over it, but his feet felt as heavy as lead and he could hardly take a step.

He knew that he would most likely lose today.

Uehara Toru's mentality was calm. For some reason, he was even prepared for failure. His absolute confidence turned into humility. This inner transformation is indeed worth pondering.

Soon, the next team to come on stage was the main character team's audition.

The first to come on stage is Hayami Saori.

Hayami Saori's voice is naturally soft and gentle like the breeze. It is particularly healing and gives people a feeling of lightness, as if a bird is flying through the clouds. One would think that the clouds are an obstacle, but in fact they are ethereal and insubstantial.

Although the description is a bit abstract, Hayami Saori's voice is indeed unique and she has a great advantage in her vocal line.

Some people would say that her voice is similar to Noto Mamiko, but if you listen carefully, you will find that there are many differences between the two. Noto Mamiko's voice is more like the feeling of motherly love wrapping everything, while Hayami Saori's voice is more girlish.

Her voice acting for Yukinoshita Yukino is just right, and even gives Uehara Toru a feeling that this role was tailor-made for her. Even if the character is saying something harsh and venomous, as long as you hear her voice, you won't feel angry at all, but instead want her to continue talking.

Before he knew it, Toru Uehara found himself resonating with some of these weird fans.

After Hayami Saori finished dubbing, none of the subsequent voice actors who auditioned for the role could surpass or even touch the aura she gave to the character.

The gap is so obvious that there is no need even to discuss it.

So, the audition finally came to the next protagonist - Yuigahama Yui.

The character of Yuigahama Yui has big breasts, is optimistic, has a people-pleasing personality, and is a bit naive, but has a high emotional intelligence.

The setting of this character has many similarities with Nana Toyama.

However, Nana Toyama noticed Toru Uehara's gaze, and recalling the outstanding performance of her predecessors just now, she began to feel a little nervous.

But she quickly began to hypnotize herself, telling herself not to be nervous.

Nao Nao, you can do it!

Rush!

The energetic girl prayed to the sky, and the one who responded to her was herself five years ago, the self who dubbed Nakagawa Kanon.

Being able to get this role at that time can be said to have completely changed her destiny as a voice actor.

If it weren't for this role, she feels she might never have made a name for herself.

She cherishes and appreciates this role so much that even her phone case has the character's pattern on it.

Nana Toyama looked at the energetic girl with a pink bun on the screen, smiled and started her performance.

"Hello~"

"Xue-no-chan, stay at home, hello too!~"

For some reason, Toru Uehara couldn't help laughing when he saw Nana Toyama's silly look.

However, this smile caused the microphone to record some noise and the event was temporarily interrupted.

Everyone's eyes turned to Uehara Toru.

He immediately stood up and apologized: "I'm sorry, I didn't mean it just now..."

The director just smiled. He had a good impression of Toru Uehara and admired people who worked hard on their work, so this little episode was nothing.

It is normal to have NG accidents during dubbing.

It's just because this is an audition that the atmosphere seems a bit tense. It definitely won't be like this during the actual dubbing.

Nana Toyama blushed a little and looked at Toru Uehara with a bit of anger.

She thought to herself: Was my dubbing just now so funny?

Do you still think I'm a teenager who just started high school?

Uehara-san is prejudiced against me!

Nana Toyama's psychological activities are very cute, and she doesn't really blame Toru Uehara in her heart.

After a brief adjustment, Nana Toyama regained her form and continued to dub Yuigahama Yui.

Her situation is similar to that of Hayami Saori, and this role seems to be tailor-made for her, fitting her perfectly.

It is indeed very rare to have two voice actors who are so suitable for the roles in one audition.

After Yuigahama Yui's audition, it was finally time for the final highlight - Hikigaya Hachiman's audition.

There were obviously many more auditionees for this role, eight in total at a glance, and each of them was somewhat famous, including Takuya Eguchi, a senior who worked in the same agency as Rena Ueda.

Toru Uehara remained expressionless throughout the entire conversation and listened attentively.

However, since the character of Hikigaya Hachiman does not have much emotional fluctuations, at least in the current audition, it is a character with not much emotional focus, so it is difficult to judge who performed better.

Hayami Saori quietly looked at Uehara Toru's profile with a faint smile.

Uehara Tetsu was a little confused: "What's wrong, see you earlier, senior?"

"Nothing, I just think it's a pity that you didn't try this role. If you can succeed, then we can officially act together." Hayami Saori seemed to want to turn this dubbing into a familiar gathering. Uehara Toru smiled embarrassedly: "I don't think I'm really suitable."

However, after all the voice actors auditioned for Hikigaya Hachiman, the director pondered for a while and finally called on Uehara Toru.

"Uehara-san, can you come over and try it?"

"Ok?"

"It's the role of Hikigaya Hachiman. I want to hear how you interpret it."

Toru Uehara stood up, was stunned for a moment, but quickly walked to the microphone.

He didn't expect that he would actually be called up, and looked at Hayami Saori not far away a little nervously.

Hayami Saori gave him a cheering gesture and smiled to show her encouragement.

Toru Uehara was silent for a while, staring at the picture on the screen, and soon began to try to dub Hikigaya Hachiman according to the director's instructions.

What he needs to dub are not those scattered long sentences. The character of Hikigaya Hachiman has a rich inner drama, and various complex sentences emerge one after another, which requires very high basic skills.

The director skipped all of this and asked him to try the most difficult part - the beginning of the story, when Hikigaya Hachiman wrote an article about the "Youth Explosion" for his teacher Hiratsuka Shizuka.

Everyone thought Toru Uehara would at least take a look at the script, but he didn't.

He recited the entire article fluently, with Hikigaya Hachiman's unique contempt for youth.

In this regard, Toru Uehara shares the same views as the character.

When he was in high school, he thought that adolescent boys and girls were too boring and were completely driven by hormones rather than individuals with independent thinking.

Although this idea may be a bit extreme, Toru Uehara did think so.

Especially after seeing the reactions of those suitors.

It’s really interesting how despite their different experiences, they overlap subtly in their core ideas.

"Fools intoxicated by youth."

"Let them all turn to ashes."

Uehara Toru sincerely believed this and recited the last line. However, the next moment, Toyama Nana's laughter broke the original silence. Her laughter was a little sudden, but it led others to laugh together.

Toru Uehara was a little confused and immediately turned to look at Nana Toyama.

To his surprise, even the supervisor laughed out loud.

???

Although he knew that his lines just now sounded a bit childish, they were the lines of the protagonist Hikigaya Hachiman after all, and everyone's laughter made him feel a little puzzled.

Toru Uehara was indeed a little confused, but the director soon instructed him to continue dubbing other lines.

He didn't need to read the script, he just said the page number and he could immediately know which line and which part it was. This amazed all the voice actors on the scene.

His professional ability is truly unique, and his attitude alone is speechless.

After completing his basic operations, Toru Uehara quietly waited for the supervisor's next instructions.

But the supervisor stood up and started a heated discussion with a slightly plump man.

Although the microphones were turned off, it could be seen that they all seemed very excited, but it was unclear whether they were arguing or appreciating each other.

After a while, the supervisor smiled and asked, "Can I ask you a question that has nothing to do with dubbing?"

Uehara Toru nodded: "Okay."

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like