Luo Yin, a poet of the late Tang Dynasty, was ugly. He once said in his poems that he was not ashamed of his dark face, but he hated his square head.

It would be fine if his face was just dark, but his head was actually square, which really made him look weird.

Although Luo Yin was ugly, he was extremely talented and his poems were written in clear and beautiful language.

Poets in the Tang Dynasty particularly admired the peony flower. Starting from Wu Zetian, to Liu Yuxi, Xu Ning and later Yu Xuanji, all of them wrote poems about it, each with their own strengths.

When Luo Yin was young, he also wrote a seven-character poem "Peony Flower". The most famous line in the poem is "Even if it is heartless, it is still moving." This line has been widely circulated and has become a classic line through the ages.

"Luo Yin, whose real name is Heng and whose courtesy name is Zhaojian."

"He was born in Xincheng, Zhejiang in the seventh year of Emperor Wenzong of the Tang Dynasty. His grandfather Luo Zhiwei once served as the magistrate of Futang County, Fuzhou."

"My father Luo Xiugu once took the Kaiyuan examination and served as the lieutenant of Qiupu County. Luo Yin had extraordinary literary talent when he was young."

"He and two other talented people from the same clan are collectively known as the Three Luos, namely Luo Yin, Luo Qiu, and Luo Ye."

"In the twelfth year of Emperor Xuanzong's reign in the Tang Dynasty, Luo Yin went to Beijing from Nankang, Jiangxi Province to take the imperial examination."

"When passing through Jiangling, he paid a visit to Prime Minister Bai Minzhong, and when passing through Suizhou, he paid a visit to Suizhou Governor Li to seek recommendation, but to no avail."

"At the beginning of the next year, Luo Yin took the imperial examination, but after failing, he traveled north to Tongzhou, Xiazhou and other places."

"Around the second year of Xiantong, when I traveled to Hezhong Prefecture."

"Luo Yin paid a visit to Linghu Tao, the former prime minister and governor of Hezhong, and was appreciated by him, but his recommendation was fruitless."

"Luo Yin continued to travel north to Jinzhou, Linzhang, Hebei, and other places."

"In the third year of Emperor Yizong of the Tang Dynasty, Luo Yin was trapped in Chang'an and wrote the poem "Thinking of What I Want".

"In the fifth year of Xiantong, Luo Yin failed the imperial examination and returned to the east. When he passed through Daliang, he paid a visit to Zheng Chuhui, the governor of Xuanwu."

"He wrote "Twenty Rhymes to the Minister of Xuanwu Zheng" and "A Letter to the Minister of Xuanwu Zheng", but they were not appreciated."

"In the seventh year of Xiantong, Luo Yin failed the imperial examination in Beijing and was trapped in Chang'an again, suffering from cold and hunger."

"At this time, Luo Yin had been going back and forth to the imperial examinations for ten years, but he still had no place on the list."

"Luo Yin, in his grief and anger, edited his own essays into five volumes of "The Book of Slander."

"In the ninth year of Xiantong, the 36-year-old Luo Yin failed the imperial examination again and returned to the east."

"In the autumn of this year, I was detained in Suzhou due to the rebellion of Pang Xun, and was unable to go to Beijing for the spring examination the following year."

"In the eleventh year of Xiantong, the imperial examination was cancelled this year, and my family was in financial difficulty."

"Luo Yin no longer went to Chang'an, but went to Changsha via Xin'an and Zhongling to seek another way out."

"When passing by Zhongling, Luo Yin happened to meet Yunying, a singing girl from Zhongling, who was an old friend. Yunying was quite surprised."

Su Shi: Drink today and be drunk today, worry about tomorrow when it comes. This is a famous line from Luo Yin's poem.

Luo Yin's official career was full of ups and downs. He was jokingly called a "stubborn person in imperial examinations" and history records that he failed ten times.

But Luo Yin was not the only one who had a difficult journey on the imperial examination; the great poet Du Fu was also one of them.

Ultimately, it's a matter of luck, politics, and one's own personality.

Du Fu came from a high-class family. Although his family background was not prominent, his ancestors had been officials for generations.

He was born in the heyday of the Tang Dynasty, when the economy was prosperous and poetry culture was at its unprecedented peak.

However, the court was ruled by the treacherous prime minister Li Linfu, who was good at both speaking sweet words and doing bad things. His first attempt at the imperial examination was defeated by Li Linfu.

The road to the second imperial examination was blocked by Li Linfu again. The reason was political: the treacherous people were in power.

Du Fu was very disappointed with the corruption of the court. In his poem, he said that the court was like a market, with many thieves in well-dressed clothes.

It is recorded in history that Luo Yin failed the imperial examination ten times. Luo Yin took the imperial examination ten times but never passed.

There are many reasons for this, most of which are due to Luo Yin himself.

In ancient times, when selecting talents for the imperial examinations, people not only looked at their talent but also their appearance.

Luo Yin was very talented, but he was arrogant and often spoke without thinking.

He was always sarcastic, mocking the imperial court and the upstarts.

He unknowingly created many enemies for himself, making his path to the imperial examination increasingly difficult.

In addition, he was not good-looking and once scared away the prime minister's daughter who admired him.

However, Luo Yin's poems are indeed good. Although he cannot be compared with the great poets, he still has a place in the poetry world.

He was able to describe scenery and people with ease, and the scenery-descriptive poem "Apricot Blossoms" is one of them.

The latent heating urges spring, the plum blossoms have faded and the apricot blossoms are new.

In the idle garden, which is half-open and half-closed, there is no difference between them and people in the world who experience prosperity and decline.

This poem is not difficult to understand, it is almost vernacular. Warm air refers to the air flow in spring. After the cold air, warm air comes.

When the heating comes on, spring comes, flowers bloom, and all things come back to life.

The two words "qian cui" are used cleverly, implying something quiet.

After the deep winter, the warmth comes, the vitality of spring comes, the grass is green, and the leaves are new.

The flowers seem to bloom overnight, quietly.

The plum blossoms have faded and the apricot blossoms are new. The poet cleverly uses plum blossoms and apricot blossoms to replace each other, which is novel.

Half-blooming and half-fallen in the idle garden, how different from the prosperity and decline of people in the world. These two sentences are a little sad, as flowers bloom and wither is a natural law.

No one can stay popular forever, wealth and glory are all fleeting. Even if you have a thousand-year iron threshold, you will eventually end up with a steamed bun.

Zhong Ling is drunk and goodbye to more than ten springs and see Yunying again in the palm of her body.

I am not famous yet and you are not married yet, so perhaps we are both inferior to others.

When Luo Yin was taking the imperial examination in Chang'an, he passed by Zhongling County.

He met a prostitute named Yunying. They had similar personalities and appreciated each other.

Later, Luo Yin left Chang'an, and it was ten years later when they met again. When they met again, Luo Yin wrote this poem with emotion.

At the beginning of the story, Zhong Ling was drunk and saw Yunying again after more than ten years of separation.

The phrase "body on the palm" describes Yunying's graceful and beautiful figure. It comes from "The Biography of Feiyan", in which Zhao Feiyan has a light figure and can dance on the palm.

I am not famous yet and you are not married yet, so perhaps we are both inferior to others.

The last two sentences are meant to be sarcastic: I am not famous, and you are not married.

We are both the same, so don't laugh at each other. We are both inferior to others.

Luo Yin had been stuck in the imperial examinations for a long time, and Yunying had been stuck in the music industry for a long time, so they often made fun of each other when they met.

Ten years later, we meet again after a long separation.

When old friends meet, they still care about the same issues. Luo Yin meets Yunying again unexpectedly during the imperial examination.

Seeing that she had not yet given up music and stayed away from the world of prostitution, Luo Yin was filled with emotion.

Unexpectedly, Yunying was surprised when they met, so Luo Yin wrote a poem for her.

"In the winter of the tenth year of Xiantong, Yu Huan, a deputy minister of the Ministry of Personnel, was appointed as the governor of Hunan."

"Because Yu Huan had praised Luo Yin for his success in the imperial examination, Luo Yin, who was in a desperate situation, wrote a letter to Yu Changshi in Hunan, asking Yu Huan to recommend him to take an official position or recommend him to take the examination for the best book judges in the Ministry of Personnel."

"In the twelfth year of Xiantong, Luo Yin was appointed as the chief clerk of Hengyang County, but was not tolerated because of his personality."

"At the end of the year, I left my job and returned to the east. On the way, I compiled the books I wrote in Hunan into three volumes of "Hunan Application Collection."

"In the 13th year of Xiantong, Luo Yin returned home via Jiangxia and paid a visit to Pei Defu, the governor of Huzhou."

"In the spring of the following year, Luo Yin went to Hunan again to seek a job, but Yu Huan had already been demoted to the governor of Yuanzhou."

"Luo Yin paid a visit to Wang Ning, the successor of Hunan Provincial Governor and Governor of Tanzhou, and wrote a letter to Wang, the doctor of Hunan, but was rejected."

"He then went east to Yangzhou and visited Li Wei, the governor of Huainan, and asked to be admitted as an official in his court."

"Because he was so proud of his talent, he quit his job after only a few months and ended up living on the streets of Yangzhou."

"In the first year of Qianfu, Luo Yin went west again to Jiangzhou, Ezhou and other places in search of a job."

"I paid a visit to Chen Nian, the governor of Jiangzhou, and wrote "To Chen Yuanwai of Jiangzhou"."

"He visited the governor of Ezhou, Wei Chan, and wrote a poem called "To the Minister of Ezhou, Wei Chan". He applied for a job but received no response."

"In the second year of Qianfu, the Huang Chao peasant uprising broke out. With nowhere else to go, Luo Yin came to Chizhou and took refuge with his father."

"In the fourth year of Qianfu, Luo Yin went to the capital Chang'an again after passing the Chizhou examination to participate in the Jinshi examination the following year."

"Because he was not recommended, Luo Yin failed the exam again, and in his grief and anger he wrote the poem Ou Xing."

"From the beginning of the 13th year of Dazhong when I went to Chang'an to take the exam, to the 4th year of Qianfu, I was repeatedly rejected in the 20 years since then."

"Luo Yin said that he had a bad fate and was of low status, and no one would support him, so he gave up the path of taking the imperial examination and entering the official career."

"While Luo was living in Meigenpu, Chizhou, he was taken care of by Dou Yu, the governor of Chizhou. Chizhou had no houses or city walls due to the Huang Chao Rebellion."

Xin Qiji: Luo Yin, who lived a wandering and destitute life for half his life, wrote a broad-minded poem, the last two lines of which are well-known to everyone.

Scholars in ancient times studied hard for ten years just to get their names on the imperial examinations and reach that glorious moment when their dreams came true, but some people never achieve that in their entire lives.

In the Tang Dynasty, there was a scholar named Luo Heng. From his youth to middle age, he took the imperial examinations repeatedly. He failed over and over again, but he kept trying, taking the exams more than ten times, but ended up losing all of them.

From then on, he faded out of society and changed his name to Luo Yin.

Luo Yin spent the first half of his life wandering and in poverty. He had bad luck and had no chance of pursuing a career in officialdom, making it difficult for him to realize his ambitions.

In fact, he was very talented and wrote many poems and essays, many of which were famous works.

This extraordinary talent makes him quite popular among the people.

When the son of the then Prime Minister Linghu Tao passed the imperial examination and became a Jinshi, Luo Yin wrote a poem to express his congratulations.

It should have been a happy event in life that his son passed the imperial examination, but the prime minister was careless about it and was instead very delighted to receive Luo Yin's handwritten poems and essays.

It's really unbelievable, but it is enough to prove that Luo Yin's works have great charm.

There was a talented woman who was very fond of Luo Yin's poems and essays and often recited them in front of her father.

One day, when I had the chance to meet this idol, the result was beyond my expectations.

Because Luo Yin was not good-looking, even a little ugly.

Read more latest popular novels at 6.9*shuba!

The talented girl was greatly disappointed and never recited Luo Yin's poems again.

It is difficult to collect relevant information on whether Luo Yin had a wife.

It is not uncommon to see talented men in ancient times living a dissolute life and hanging out in brothels.

The singing girl Yunying was Luo Yin's old lover. I wonder if they had made a vow of eternal love at that time.

Time passed, and ten years later Luo Yin revisited the old place and met Yunying again, and their old love rekindled.

Yunying's charm and beauty are still there, which touched Luo Yin's inner pain.

After more than ten years of separation, Zhongling was drunk and saw Yunying again in his palm.

I am not famous yet and you are not married yet, so maybe we are both inferior to others?
These two sentences convey the idea of ​​mutual sympathy, as well as the feeling of frustration, bitterness, helplessness, and mixed emotions in life.

The last rhetorical question is a good one! Is it true that we are all inferior to others? Who knows?

The reality of the world is like this, how can one’s own destiny be controlled?
It's the wrong time, and things are beyond one's control. By some strange coincidence, all kinds of things happen.

Luo Yin wrote a poem about objects called "Bee", which was selected into "Three Hundred Tang Poems" and has an ironic meaning.

It praises those who work hard all day long, are not afraid of hardships, and benefit the people, but also satirizes those who eat without farming, wear clothes without weaving, and earn without working.

Regardless of flat land and mountain peaks, the infinite scenery is occupied.

After collecting honey from hundreds of flowers, for whom is the hard work and for whom is the sweetness?
Luo Yin wandered around the world for decades, saw through the world and human nature, and experienced the ups and downs of life. His works have a realistic meaning.

He dared to use poetry to fight against the darkness of society, reflect the suffering of the people, and express his personal hardships.

His poems are elegant in style, his writing is unrestrained, his emotions are melancholy and desolate, and his words are simple but his meanings are profound.

Although it is not absolutely perfect, it is still the style of a famous artist of the late Tang Dynasty.

Luo Yin wrote a broad-minded poem, the last two lines of which are well-known to everyone.

If you gain, you will sing and lose, and you will be sad and hateful.

There is wine today, drunk today, and tomorrow will be sad.

When you are happy in life, you should enjoy it to the fullest, maybe sing a song; when you are unlucky in life, it’s okay, there’s no need to take it too seriously.

Whether you are sad or angry, you should be happy.

Since there is wine today, drink as much as you can, and get drunk.

If worries come tomorrow, wait until tomorrow to worry about them.

It itself has a simple meaning and does not contain any allusions.

But it is profound and lingering, and is worth learning and applying.

"Dou Fu specially built a garden and a house for him to live in, and the people of Chizhou also helped Luo Yin with his livelihood."

"During the six or seven years that Luo Yin lived in seclusion in Chizhou, he wrote a large number of poems about the scenery of Guichi and his concern for the country's economy and people's livelihood."

"In the third year of Zhonghe, Luo Yin left Chizhou and traveled to Zhengzhou and other places."

"The following year, he joined the Zhenhai Jiedushi Zhou Bao and served in Zhou Bao's staff in Zhenjiang for two years."

"In the same year, while Luo Yin was in Runzhou, he became friends with the monk Chumo and sent Wang Yun to be the governor of Suzhou."

"In the third year of the Guangqi reign, the 55-year-old Luo Yin returned to his hometown of Hangzhou and sought refuge with Qian Miao, the then governor of Hangzhou, and was highly regarded by him."

"Qian Miao first appointed him as the magistrate of Qiantang County and appointed him as the assistant to the imperial secretary."

"In the first year of the Longji reign of Emperor Zhaozong of the Tang Dynasty, Emperor Zhaozong changed his imperial name to Ye. Luo Yin wrote a congratulatory letter, which was regarded as the best in the capital at that time."

"In the second year of Jingfu, Qian Miao was appointed as the governor of Zhenhai. Luo Yin wrote a letter of thanks on behalf of Qian Miao and was appointed as the secretary of Zhenhai Army."

"In the fourth year of Qianning, I drafted a letter of thanks for the gift of the Iron Certificate on behalf of Wusu King Qian Miao."

"In the following ten years, he was successively appointed as the judge of Luo Yin, the doctor of Sixun, and the judge of Zhenhai Jiedu."

"After Emperor Taizu Zhu Wen usurped the Tang Dynasty, Luo Yin's desire for Taoism became even deeper, and Zhu Wen summoned Luo Yin to the court as the Right Counselor."

"But he repeatedly failed to come and urged Qian Miu to attack Zhu Wen, but Qian Miu refused."

"In the second year of Kaiping in the Later Liang Dynasty, Qian Miao was named King of Wu. Qian Miao recommended Luo Yin as the Imperial Secretary. Around this year, Luo Yin and Luo Gun sang in harmony with each other."

"Luo Yin served in Qian Miao's court for more than 20 years. The host and guest met well. Most of the major events of the country, Qian Miao's proclamations and memorials were written by Luo Yin, and his talent was fully utilized."

"In the third year of Emperor Taizu of Liang's Kaiping reign, Luo Yin fell ill. In May, he was transferred to be the Salt and Iron Transport Commissioner."

"In December, Luo Yin died at the age of 77. His spirit was buried in the mountains of Dingshan Township, Qiantang County, Hangzhou."

"Buried in the grave of Xu Village, the epitaph was written by Shen Song, the military governor of Zhenhai Army and the doctor of the Ministry of Finance."

Wen Tianxiang: In the late Tang Dynasty, the political arena was dark and corrupt, and the country was on the verge of collapse. There were worries about eunuchs at home and separatist regimes abroad.

Wars were frequent, people were living in misery, and the powerful treated the common people like grass and exploited them at will.

There are so many chaotic situations that make people sigh with frustration.

When the Huang Chao Uprising broke out, Emperor Zhaozong of Tang fled, and the only entertainer who accompanied him was a monkey trainer.

This monkey was so well trained that it could even accompany the emperor in court.

Emperor Zhaozong of Tang was very happy, so he rewarded the monkey trainer with a fifth-rank official position, made him wear a red robe, which is called a red sash, and gave him the title of Sun Gongfeng.

"Sun" is not the person's surname, but a homonym of "狲" in "猢狲", meaning an official who serves the emperor with trained monkeys.

Inspired by this incident, Luo Yin composed the poem "Grateful to the Monkey Player for Giving Me the Red Fu".

The trial period will be over in twelve or thirteen years, but the smoke and moon of the five lakes are in disarray.

Why not buy a Hu Sun to play with him, and make the king wear red with just one smile.

For twelve or thirteen years I was trapped in the examination hall and went through a lot of hardships. I was unable to appreciate so many beautiful scenes.

It would be better to buy a little monkey to play with, and if the king can laugh, he will be given a red robe.

In this poem, Luo Yin makes a sharp contrast between the author's own experiences and those of Sun Gongfeng.

He expressed his emotions and anger in a self-deprecating way, exposing and criticizing the emperor's stupidity and absurdity.

In the first sentence, the poet laments the hardships of studying hard for more than ten years.

In the second line, the poet recalls his loneliness when he was away from his hometown, as the mist and moon over the five lakes are so different.

These two sentences are the prelude to the last two sentences. Twelve or thirteen is not a specific number, it means more than ten years.

The Five Lakes generally refer to Dongting Lake, Poyang Lake, Taihu Lake, Chaohu Lake and Hongze Lake, but here it refers to the south of the Yangtze River.

The south of the Yangtze River is crisscrossed with rivers, and the misty fog blends with the faint moonlight, creating a beautiful scenery.

Luo Yin was from Yuhang, and his hometown was in the south of the Yangtze River.

He couldn't help feeling regretful for leaving his hometown time and time again in the past and for being obsessed with exams.

In the three sentences, the poet mocks himself for being not as good as the monkey trainer. It seems to be envy, but in fact it is a sharp satire on the monarch, which contains the poet's great grief and indignation.

The concluding sentence not only criticizes Emperor Zhaozong of Tang's problem, but also hurts the author's own concerns.

The incompetent ruler is hopeless and the country’s demise is irreversible, which implies the poet’s hidden worry about the deteriorating situation of the Li Tang dynasty.

The official uniforms worn by officials are of different colors according to their rank.

Red official uniforms can only be worn by officials of the fifth rank and above.

Luo Yin studied hard for ten years but could not become an official, while the monkey trainer could become successful in just one day. What a sharp contrast.

This is a satirical poem. Luo Yin not only expressed his indignation, but also mocked the emperor.

At the end of the Tang Dynasty, the country was about to perish, but Emperor Zhaozong of Tang was not in a hurry to seek talents to save the country.

He was still addicted to pleasure and watching monkey shows. He was truly a foolish and incompetent emperor.

This poem seems to be self-deprecating, but in fact it is venting the inner resentment, treating one's own bitterness as a joke and the emperor's absurdity as seriousness.

He satirized the emperor's stupidity and absurdity with a wanton and joking attitude.

In between laughter, anger and scolding, the absurdity of the entire late Tang Dynasty is written! (End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like